Ev kapkaranlık ve acıktım ve yalnızım ve zekice yorumlarımı duyacak kimse yok. | Open Subtitles | لايوجد ضوء بالمنزل وأنا جائع ووحيد لم يعد هناك أحد يستمع إلى تعليقاتي |
Bak işsizlik ve yaşadığın yer konusunda yorumlarımı mazur görmelisin ama... | Open Subtitles | انظر، آسف بشأن تعليقاتي على بطالتك أو بشأن حالتك المعيشية، ولكن |
Burada, yorumlarımı heteroseksüel standartla sınırladığım için affınıza sığınıyorum. | TED | وهنا اعتذر لأن تعليقاتي ستقتصر على معايير غيريي الجنس. |
En iğneleyici yorumlarım bile hiç kan akıtmamıştı! | Open Subtitles | حتى أعقد تعليقاتي لم تسكب الدماء من قبل |
Ki az önce yorumlarım hakkında yorum yaparak bu zamanı ziyan ettin. | Open Subtitles | وقد أضعتِهِ بتعليقكِ عن تعليقاتي |
Sanırım yorumlarım pek uygun kaçmadı. | Open Subtitles | أعتقد أن تعليقاتي كانت غير لائقة. |
Arada birçok insan bana yaşlanma konusu hakkındaki yorumlarımı sordu. | TED | في فترة الراحة، سألني العديد من الناس حول تعليقاتي حول جدل الشيخوخة. |
İngilizlerin içki alışkanlığı hakkındaki yorumlarımı düzeltmek istiyorum. | Open Subtitles | أود أن أعدل تعليقاتي السابقة حول عادات الشرب الانكليزية |
yorumlarımı maruz göreceksiniz. | Open Subtitles | سوف تضطر لعذر تعليقاتي |
Ayrıca Adam benim öğretici yorumlarımı hiç mi hiç beğenmedi. | Open Subtitles | و (آدام) لم يقدّر لي تعليقاتي الغنية |
yorumlarım düşüncesizceydi ve eğer gücendirdiğim kimse varsa özür diliyorum. | Open Subtitles | لكن بصدق لم أكن آمَنَ بـها كانت تعليقاتي طائشة؟ وأنا آسف لو أزعجت أحداً" |
Miami sohbet odalarındaki yorumlarım efsanevidir. | Open Subtitles | Miami تعليقاتي على غرف الدردشة لـ |