Sana kelimeleri öğretebilirim ama gücünün sınırlarını kendin öğrenmek zorundasın. | Open Subtitles | استطيع تعليمك الكلمات لكن حدود قواك عليك انت اكتشافها بنفسك |
Tabii ki, nasıl yaptıklarını bulmak zorundasın , sana öğretebilirim. | Open Subtitles | بالطبع, يجب ان تتعلم كيف تحدد أماكنهم ولكنى أستطيع تعليمك |
Şimdi beni dikkatle dinle, 007. sana her zaman 2 şey öğretmeye çalıştım. | Open Subtitles | والآن، انتبه 007 حاولت تعليمك شيئان دائما |
Bir miktarını ailene yardım için alabilirsin, fakat önemli bir kısmı eğitimin için kullanılacak. | Open Subtitles | تستطيع أن تأخذ منه قدراً لتساعد عائلتك لكن معظمه لابد أن يستخدم لتمويل تعليمك |
Belki senin gibi bir adamın eğitimine göre birşeyler bulmalıyız. | Open Subtitles | ربما نجد لك عملا يناسب رجلا فى مستوى تعليمك |
Yarın mahkemede sana tevazu ile ilgili birkaç şey öğretmek için sabırsızlanıyorum. | Open Subtitles | أتطلع لرؤيتك في المحكمة غداً و تعليمك شيء أو أثنان عن التواضع |
Sana bunu söylediğim için üzgünüm ama okul paranı bu kırık kalpler sayesinde ödeyebildim. | Open Subtitles | بأن تعليمك كان تكلفته تحطيم العديد من القلوب |
"Sadece takım için değil, kendin için de eğitimini tamamla." | Open Subtitles | أنهي تعليمك ,ليس فقط من اجل الفريق من الكَ انتَ... |
Ama mekanik tarafını öğrenmek istiyorsan ben bilmek istediğin her şeyi öğretebilirim. | Open Subtitles | ولكن إن كنت تريد تعلم الأمور الميكانيكية يمكنني تعليمك أي شيء تريده |
Sana çok şey öğretebilirim, ama cesareti öğretemem. | Open Subtitles | بإمكاني تعليمك الكثير من الأشياء ، لكن لا يمكنني تعليمك الشجاعة |
Bu oyunda da ben sana yardım edebilirim. Birkaç dakikada sana bilardoyu öğretebilirim. | Open Subtitles | ربّما أستطيع مساعدتك بإمكانيَ تعليمك اللّعب في غضون دقائق |
Sana öğretmeye çalıştım: Devamlı tetikte olmalısın. | Open Subtitles | حاولت تعليمك أن تراقب الكرة ببصر حاد دائماً |
Sana öğretmeye çalışıyorum evlat, sen dinlemek istemiyorsun. | Open Subtitles | أحاول تعليمك يا فتى لكنك لا تريد أن تعرف |
Adın şanın duyulmamış. eğitimin dört değil, üç sene. | Open Subtitles | لم يسمع بكِ أحد من قبل ، و هنا أيضاً تعليمك كان 3 سنوات و لم يكن 4 سنوات. |
gidip sanki tıbbi eğitimin tehlikeye girmiş gibi hissettin ve böyle birşey yaptın. | Open Subtitles | لكنه قرار قمتِ باتخاذه لشعوركِ بأن تعليمك الطبي لم يكن كما يجب. |
Sabrina, eğitimine babanla yarım milyon dolar yatırdık. | Open Subtitles | صابرينا أنا ووالدك قد استثمرنا أكثر من نصف مليون دولار في تعليمك |
Şimdi, Carson City'e gitmeden önce, sana bazı şeyler öğretmek istiyorum. Gel hadi. | Open Subtitles | الآن,قبل أن نذهب الى مدينة كارسون أريد تعليمك بعض الأمور. |
Tamam. Belki arkadaşların okul harcını öderler. | Open Subtitles | حسنا ربما يستطيع أصدقائك إذن دفع مصاريف تعليمك |
Komplolar ve teorilerle ilgili eğitimini tamamlamak için gerçek bir komplo. | Open Subtitles | مؤامره حقيقه لأنهي تعليمك عن المؤامرات و النظريات الخاصه بها |
Eğitim hayatın boyunca sosyal çalışmalar yerine pompa peşinde koştun. | Open Subtitles | إنّك أمضيت فترة تعليمك تعاشر الفتيات لا بإجراء دراسات إجتماعيّة. |
Son 20 yılda öğrendiğim her şeyi sana öğretirim. | Open Subtitles | أستطيع تعليمك كل ما تعلمته في آخر ٢٠ سنة |
Buradan çıktığımız zaman, sanırım seni bir gölge hırsızı olarak eğitmeye başlayabilirim. | Open Subtitles | عندما نخرج من هنا أعتقد أنه وقت بداية تعليمك كيف تصبحين لصة شبح |
Ve 9 yıl tutsaklıktan sonra, bu vahşi dünyada hayatta kalabilmen için sana öğretebileceğim en iyi tek olma dersi. | Open Subtitles | و بعد 9 سنوات فى الاسر هذا أفضل درس أستطيع تعليمك عن النجاة فى العالم |
Sana basit bir şey öğreteceğim diye tüm sabahımı harcadım lan ben. | Open Subtitles | قضيت كل الصباح.. أحاول تعليمك شيئاً بسيطاً. |
Yani, sana işini öğretecek değilim... ama borulara bakmadın bile. | Open Subtitles | حتىإنك.. حسناً ، أنا لا أحاول تعليمك مهنتك لكنك لم تلق حتى نظرة على الأنابيب |
Burada herkesin senin eğitiminin ayrıntılarını bildiğinden emin olabilirsin. | Open Subtitles | يمكنك المراهنة على أن الجميع من هنا الى هيلينا يعرف كل شيء عن تعليمك الخاص. |