"تعملين في" - Translation from Arabic to Turkish

    • da çalışıyorsun
        
    • ta çalışıyorsun
        
    • çalışıyorsunuz
        
    • mi çalışıyorsun
        
    • katında mı çalışıyorsun
        
    • çalıştığını
        
    • nde çalışıyorsun
        
    Sen o restoranda çalışıyorsun. Sen Big Taters'da çalışıyorsun. Ben minibüste yaşıyorum. Open Subtitles أعني ، أنت تعملين في هذا المطعم , وأنا أعيش في شاحنة
    Hafta sonları da çalışıyorsun demek. Kendini asistanlığa bayağı adamışsın. Open Subtitles أراكِ تعملين في عطلة نهاية الأسبوع، يا لكِ من مساعدة تتعب نفسها
    - E Corp'ta çalışıyorsun değil mi? Open Subtitles أنتِ تعملين في شركة (إي)، أليس كذلك؟
    Binada mı çalışıyorsunuz yoksa gruptan mısınız? Open Subtitles هل تعملين في المبني , ام انتي من العامه ؟
    Bloomingdale'de mi çalışıyorsun? Annem oraya "Bloomies" der. Open Subtitles إذن انت تعملين في بلومنجدايل امي تسميه بلوميز
    Bodrum katında mı çalışıyorsun? Open Subtitles تعملين في القبو؟
    Ona Google'da çalıştığını ve evlenmeye hazır olduğunu söyle. Open Subtitles أخبريه فحسب أنكِ تعملين في جوجل و تفكرين في الاستقرار.
    Eğlence Evi'nde çalışıyorsun, yani bir fahişesin. Open Subtitles أنتِ تعملين في "فانهاوس"، وهذا يعني أنكِ عاهرة ؟
    Ne kadar süredir Bohemia'da çalışıyorsun? Open Subtitles منذ متى أنت تعملين في بوهيميا؟
    Sen kriminal lab.da çalışıyorsun. Open Subtitles و أنتِ تعملين في مختبر الجريمة
    Ne zamandan beridir Oz'da çalışıyorsun? Open Subtitles منذ متى و أنتِ تعملين في "أوز"؟
    - E Corp'ta çalışıyorsun değil mi? Open Subtitles أنتِ تعملين في شركة (إي)، أليس كذلك؟
    E Corp'ta çalışıyorsun değil mi? Open Subtitles أنت تعملين في شركة (إي)، أليس كذلك؟
    Demek istediğim çok zor bir dalda çalışıyorsunuz ve kadınlığını hâlâ koruyorsunuz, ve ben bunu... çok seksi buluyorum. Open Subtitles لا, فأنتِ تعملين في تخصص صعب و تحافظين علي أنوثتك فأجد ذلك مثيراً للغايه
    -Ne kadardır burada çalışıyorsunuz? Open Subtitles منذ متى تعملين في هذا المكتب؟ أكثر من 12 سنة بقليل.
    Annemle aynı şirkette mi çalışıyorsun? Open Subtitles هل تعملين في ذات الشركة التي تعمل بها امي ؟
    - Artık geceleri mi çalışıyorsun? Open Subtitles هل أصبحت تعملين في النوبة الليلية؟
    Bodrum katında mı çalışıyorsun? Open Subtitles تعملين في القبو؟
    Ne, ona striptiz kulübünde çalıştığını söylemem mi? Open Subtitles ماذا , أني أخبرتها أنك تعملين في نادي تعري؟
    - Baragwanath Hastanesi'nde çalıştığını oradaki ilk siyahî sosyal çalışan olduğunu ve gördüğüm en güzel kız olduğunu. Open Subtitles أنت تعملين في مستشفى وأنت أول عاملة اجتماعية سوداء تعمل لديهم من أيّ وقت مضى وأنت أجمل فتاة قد رأيتها في حياتي
    Alman Büyükelçiliği'nde çalışıyorsun. Open Subtitles أنتِ تعملين في السفارة الألمانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more