Kendimi ikiye bölersem benim için dönmeyin. | Open Subtitles | وإذا مزقت نفسي إلى قطعتين فلا تعودا لأجلي |
İkinizin de CTU'ya dönmenizi istiyorum. | Open Subtitles | أريدكما أن تعودا للوحدة |
İkiniz de yatağa geri dönün. Bir laboratuvara bakmalıyız. | Open Subtitles | حسنا ، أرجو أن تعودا إلى السرير ، كلاكما نحن في حاجة إلى فحص المختبر |
İkiye parçalanırsam bile benim için geri gelmeyin. | Open Subtitles | وإذا مزقت نفسي إلى قطعتين فلا تعودا لأجلي |
İşinize dönmezseniz ben de onu yapmaya başlayacağım. | Open Subtitles | و هذا ما سأفعله بكما ما لم تعودا لعملكما |
Sen ve Daniel geçide gidin ve ... koruma ateşi açabileceğiniz ... | Open Subtitles | أريدك و دانيال أن تعودا لبوابة النجوم وتتخذا مواقع عالية |
Siz ikinizin barakalarınıza geri dönüp. | Open Subtitles | أريد منكما ، إيها الجنديان أن تعودا إلى ثكنتكما |
Atının huyunu suyunu bilmiyorum ve ikisi dönene kadar meraktan öleceğim. | Open Subtitles | لا أعرف فرسك وسيتملكني القلق إلى ان تعودا |
Kendimi ikiye bölersem benim için dönmeyin. | Open Subtitles | وإذا مزقت نفسي إلى قطعتين فلا تعودا لأجلي |
Söz konusu Eyalet ve Bölge'ye yirmi beş yıl boyunca aynı anda birlikte dönmeyin. | Open Subtitles | وأنا لا تعودا معاً في نفس الوقت وفي المقاطعة والولاية المذكورين خلال مدة 25 عاماً. |
Okuldan ne kadar uzağa gidebilirseniz gidin ve geride dönmeyin. | Open Subtitles | اذهبا إلى أبعد ما يمكن عن المدرسة لا تعودا |
Tekneye geri dönmenizi istiyorum. | Open Subtitles | أريدكما أن تعودا للقارب |
Tom! Ne olursa olsun Dai'yle geri dönmenizi istiyorum. | Open Subtitles | مهما حدث أريدك و داي أن تعودا |
Merkeze dönmenizi ve Romano'yu kayda geçirmenizi istiyorum. | Open Subtitles | اريدكم ان تعودا إلى المحطة وتتأهبوا لحبس (رومانو) |
Müzeye ulaştığından emin ol ve ikiniz de güvenli bir şekilde dönün. | Open Subtitles | تأكدا من أن تصل لوجهتها، وأن تعودا بسلام |
Siz ikiniz derhal buraya dönün. | Open Subtitles | حري بكما أن تعودا الآن إلى الأسطول، بسرعة |
gidin ve en azından Tunç Devrine ait katılaşmış bir anat bulana kadar da geri gelmeyin. | Open Subtitles | -حسناً، توقفي ولا تعودا حتى تجدا عظماً ضاحكاً متصلباً لا يقل عن العصر البرونزي |
Ve barışmadan geri gelmeyin anladınız mı? | Open Subtitles | ولا تعودا حتى تتصالحا ,اتفهمان؟ |
Saat 7, eger bir saat içinde dönmezseniz.. | Open Subtitles | الآن الساعة السابعة صباحاً . . لو لم تعودا خلال ساعة |
Benden söylemesi, eğer sağ salim dönmezseniz çok kızacağım. | Open Subtitles | لعلمكما، لو لم تعودا حيّين، فسأغضب غضبًا شديدًا. |
Dinle. Siz ikiniz eve gidin biraz para ve sahte kimlik alın. | Open Subtitles | أريدكما أن تعودا للمنزل ، تحضرا الهويّات وبعض المال |
Tamam, çocuklar notlarınızı aldınız. Okula geri dönüp tekrar deneyin. | Open Subtitles | حسناً أيّها الطفلان، حصلتما على ملاحظاتكما، أريدكما أن تعودا للمدرسة وتحاولا مجدداً. |
Burada bekleyecek ve siz dönene kadar bedenlerinizi güvenliğini sağlayacağız. | Open Subtitles | سننتظر هنا و سنبقي على جسديكما بأمان حتى تعودا |