O zaman şehir dışında kalmalısınız. Sakın şehre geri dönmeyin. | Open Subtitles | يجب أن تبقوا وقتها في الريف و لا تعودوا للمدينة |
Benim bölgemden defolun bir daha da asla geri dönmeyin! | Open Subtitles | هذا صحيح اذهبي بعيداً عن منطقتي و لا تعودوا أبداً إلي هنا |
Dediğim gibi, sizleri tutuklamaya başlamadan önce evlerinize dönün | Open Subtitles | قلت لكم أن تعودوا إلى منازلكم قبل أن أباشر باعتقال الناس بأيّ تهمة؟ |
Burada bir süreişim var, siz sonra gelin. | Open Subtitles | سوف أبقى هنا قليلاَ يمكن أن تعودوا لاحقاَ |
Ben burada sürekli konuşup duruyorum oysa sizin Solvang'e geri dönmeniz gerekiyor. | Open Subtitles | سأذهب مرارا و تكرارا . و يجب أن تعودوا إلى سولفانج |
Eve dönene kadar az önce söylediklerimi asla hatırlamayacaksınız. | Open Subtitles | أنتم لن تتذكروا ما اخبرتكم بة حتى تعودوا إلى البيت |
Tatil sonrası dengeye gelmeniz için şiirin ilk iki kıtası hakkında deneme yazacaksınız. | Open Subtitles | حتى تعودوا إلى نشاطكم، بعد الإجازة التي قضيتموها اكتبوا مقالة عن المقطعيين الشعريين اللذان في البداية |
Hey. Dikkatli olun. Yarım saate kadar dönmezseniz, sizi aramaya gelirim. | Open Subtitles | إحترسوا ياشباب إن لم تعودوا خلال نصف ساعة سأخرج لأبحث عنكم |
Ching Wu Okulunu paramparça edin. Eğer başaramazsanız geri gelmeyin. | Open Subtitles | استديروا واذهبوا إلى مدرستهم الآن ... ولا تعودوا إذا فشلتم |
Tam otomatik pilota geçip geminin tüm kontrolünü üstlenin ve sakın Dünya'ya geri dönmeyin. | Open Subtitles | ،إمكانية السيطرة على كل شيء ولا تعودوا إلى كوكب الأرض |
Gerekirse öldürüp, parmaklarının arasından alın. Onsuz geri dönmeyin. | Open Subtitles | انتشلوه من بين أصابعه الميتة إذا أجبرتم لا تعودوا بدونه |
Bize karşı yapılan bu şey için intikam almak istemiyorsanız bu kapıdan çıkıp gidin ve bir daha geri dönmeyin. | Open Subtitles | إن لم ترغبوا في الإنتقام لما حدث لنا يجب أن تغادروا من هذا الباب ولا تعودوا أبدًا |
Sizi göremezler. Bir sorun olursa karanlık çökene kadar burada bekleyin ve sonra geri dönün. | Open Subtitles | إذا كان هناك أى مشاكل إنتظروا حلول الظلام حتى تعودوا |
Sakinleşemeyecekseniz, en iyisi operasyon odasına geri dönün. | Open Subtitles | إذا لم تهدئوا كلاكما من المفضل أن تعودوا إلى مكتب خدمات المشاريع في الوقت الحالي |
yarın sabah gelin, Pazar sabahı ve kararımızı Pazar sabahı vereceğiz. | Open Subtitles | لذا أريد من كل واحد منكم أن يعود إلى منزله الليلة وأن تعودوا صباح الغد، الأحد وسنقوم بإتخاذ القرار الأحد صباحًا |
Bu mesajı aldığınızda mürettebattan haber almadıysanız Eve dönmeniz emrediliyor. | Open Subtitles | لو أنكم لم تسمعوا اى رساله من الفريق فى وقت استلام هذا000 فيجب أن تعودوا الى كوكب الاْرض |
Siz dönene kadar kamera sistemlerine girmiş olurum. | Open Subtitles | وساكون قد اخترقت كاميرات المراقبة عندما تعودوا |
Bay Brown ile konuşmak istiyorsanız daha sonra gelmeniz gerekiyor. | Open Subtitles | إذا ما كنتم تريدون أن توجهوا أسئلة إليه عليكم أن تعودوا لاحقا |
Buraya bahçe çitiyle dönmezseniz... ..bu ormandan sağ salim geçemezsiniz. | Open Subtitles | أنتم يجب أَن تعودوا هنا مع شربرى وإلا لن تعبروا هذه الغابة أحياء |
Gidin o zaman. Gidin! Kurşunu bulmadan gelmeyin. | Open Subtitles | هيا ابدأو بالبحث ولا تعودوا من دون ايجاد الرصاصة |
Söz veriyorum, bir daha asla seni koleksiyonuma eklemeyeceğim ayrıca gidebilirsin ve asla ama asla geri dönme. | Open Subtitles | أعد بألا أجمع أي واحد منكم مجدداً وتغادرون ولا تعودوا أبداً |
Üsse geri dönmek için sabırsızlandığınıza eminim. | Open Subtitles | وأحسبكم لا تطيقون صبرا حتى تعودوا إلى قاعدتكم |
Hoşçakal demeyin sakın çünkü kısa zamanda gelseniz iyi olur. | Open Subtitles | ولا تتجرؤا ان تقولوا مع السلامة لأنه الأفضل أن تعودوا قريباً |
Çocuklar, neden geri dönüp - kendinizi bir sürü dertten kurtarmıyorsunuz? | Open Subtitles | يا شباب لماذا لا تعودوا أدراجكم الآن و توفروا على أنفسكم متاعب كثيرة |
dönebilirsiniz. Burada ilginç bir şey yok. | Open Subtitles | يمكن ان تعودوا للمرعى لا شيء للمشاهدة هنا |
Yani ya oraya çıkarsın, ya da sen ve Gossie kıçınıza baka baka Güney'e geri dönersiniz. | Open Subtitles | فإما أن تذهب هناك أو ترحل أنت و جوسي عن هذا المكان و تعودوا للجنوب |