Ama yeniden düşünmeni istiyorum. | Open Subtitles | ولكن أريد منك فقط أن تعيدي التفكير في الأمر |
Ben sadece bu fırsattan yararlanıp her şeyi yeniden düşünmek isteyebileceğini belirttim. | Open Subtitles | أنا أقول فقط أنك ربما تريدين أستغلال هذه الفرصة لكي تعيدي التفكير في الاشياء هذا هو الأمر |
En iyisi sana sensörü nasıl yeniden programlayacağını söyleyeyim. | Open Subtitles | من الأفضل أن أخبرك كيف تعيدي برمجة المجس |
Bu işlerin nasıl yapıldığını gördüm ve kesinlikle Tekrar düşünmeni isterim. | Open Subtitles | لقد رأيت كيف تجري هذه العملية وأنصحكِ بشدة أن تعيدي التفكير |
Eğer geri getirmezsen Ulusal Güvenlik Dairesi her ikimizi de ziyaret eder. | Open Subtitles | وإذا لم تعيدي المذكرات رسمياً سيتم إستدعائنا |
O zamana kadar bütün tesis randevularımı yeniden ayarlayabilir misin? | Open Subtitles | حتى ذلك يمكنكِ ان تعيدي ترتيب كل تعيينات مؤسستي |
Lanet olası tekerleği yeniden icat etmeden önce temelleri öğrensen daha iyi edersin. | Open Subtitles | لعله يجدر بك تعلّم الأساسيّات قبل أن تعيدي اختراع العجلة اللعينة |
Çünkü kemiklerini yeniden çıkarıp, kurşunları tükürebiliyorsun. | Open Subtitles | لأنكِ يمكنكِ أن تعيدي بناء عظامكِ و تخرجين الرصاصات منكِ |
Sanırım bu akşam olanları yeniden düşünmek senin için en mantıklısı olur. | Open Subtitles | برأيي من الحكمة أن تعيدي تخيّل أحداث هذه الليلة |
Şimdi bu elbiseyi yeniden yapmalısın. | Open Subtitles | سيعرفون اسم جيني همفري اذا عليك ان تعيدي صناعة هذا الفستان |
Bence geri çekilmelisin, yeniden grup oluşturmalı ve başka bir dava bulmalısın. | Open Subtitles | أظن أن عليكِ أن تتراجعي ، تعيدي التفكير وتبحثين عن قضية جديدة الين بارسونز ؟ |
Hiç geçmişe dönüp yaptığın şeyleri geri almayı dilediğin oldu mu? Başa sarıp, yeniden düşünmek? | Open Subtitles | أتتمنّين العودةَ بالزمن، و التراجعَ عن أشياء، أن تعودي و تعيدي التفكير؟ |
Evet, kusura bakma yeniden başlatmadan sonra yatışır. | Open Subtitles | أجل ، آسف ، يجب ان تستقر بعد ان تعيدي التشغيل |
Parçalanmış tüm bilgileri yeniden birleştirmeni istiyorum. | Open Subtitles | أحتاج إلى أن تعيدي تجميع كافة الوثائق التي تمّ تمزيقها |
yeniden düşlünmek için geç değil. | Open Subtitles | لم يفت الأوان على أن تعيدي التفكير في هذا |
Gelen bütün ziyaretçilerini iyi bir şekilde karşılamayı gerçekten yeniden düşünmelisin, Sally. | Open Subtitles | يجب أن تعيدي النظر في مسألة استقبالكِ لهؤلاء الضيوف يا سالي |
Kılıcı Tekrar bütün hale getirebilirsen ışığı sonsuza kadar söndürebilirsin. | Open Subtitles | بإمكانك أنْ تعيدي ذلك السلاح كاملاً ثانيةً واستخدامه لإبهات النور |
Polisle görüşme işini acaba Tekrar düşünür müsün diye sormak istedim. | Open Subtitles | وددت أن اطلب منكِ بأن تعيدي النظر وتكشفي بعض التفاصيل للشرطة |
Yardım isteyip istemediğini Tekrar düşünmek istemez misin? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أنك لن تعيدي التفكير في ما عرضته عليك |
Eğer kardeşimi eve getirmezsen, Tristan yavaş yavaş muazzam bir acı içinde ölecek. | Open Subtitles | لو لم تعيدي أختي للبيت فسيموت أخوك ببطئ وبألم رهيب. |
Biraz daha inançlı halde bir daha denemek ister misin? | Open Subtitles | هل تريدين أن تعيدي المحاولة مع المزيد من الادانة ؟ |
Kartımı geri vermezsen, bulabileceğim biri var. | Open Subtitles | إن لم تعيدي لي بطاقاتي الإئتمانيه، فهناك شخص يمكنني أن أبحث عنه. |