"تغسلين" - Translation from Arabic to Turkish

    • yıkıyorsun
        
    • yıka
        
    • yıkamak
        
    • yıkarken
        
    • yıkamadın
        
    • yıkadığını
        
    • yıkamanı
        
    • yıkıyordun
        
    • yıkıyorsunuz
        
    • fırçaladığını
        
    • yıkamıyorsun
        
    Saçlarını yıkıyorsun. Artık Şişko Josie değilsin. Open Subtitles أنتي تغسلين شعرك الآن أنتي لستي جوزي جروسي بعد الآن
    Genç bayan, git ellerini yıka ve buraya geri dön. Yemek neredeyse hazır. Open Subtitles سيدتى الصغيرة, انك سوف تغسلين يديك ثم تعودين للأسفل ان العشاء تقريباً جاهز
    Bana sorarsanız her iki dakikada bir ellerini yıkamak delice bir şey. Open Subtitles مشاهدتك وأنت تغسلين أيديهم هو نوع من الجنون
    Sen burada bunu yıkarken, ben ne yapayım? Open Subtitles إذاً .. ماذا عساي أن أفعل بينما أنتِ تغسلين هذا ؟
    Niçin saçını yıkamadın? Open Subtitles لماذا لم تغسلين شعركِ؟
    Ve sonunda senin saçlarınla onun ayaklarını yıkadığını görmek istemiyorum. Open Subtitles لا أرغب أن تنتهي معه في مجمع سكني خيري وأنتِ تغسلين رجله بواسطة شعر رأسك
    Derin çatlayana kadar ellerini yıkamanı. Open Subtitles يدخل التراب أسفل أظافرك كنتِ تغسلين يدك كثيرًا لدرجة أنها ستذوب
    Lomond denizinde durmuş, bacaklarının arasını yıkıyordun. Open Subtitles بأنكِ وقفتِ في شاطئ (لوموند) تغسلين عضوكِ.
    Dişlerini nasıl fırçaladığını gördüm. Open Subtitles وكذلك عندما تغسلين أسنانك
    Bebek kafası yıkıyorsun üstüne kustuğun Noel elbisesini çitilemiyorsun, bayram sarhoşu. Open Subtitles انت تغسلين شعر طفل وليس القيء الذي على ملابس الكريسمس
    Benimle yattıktan sonra, oraya girip her fahişe gibi vücudunu bu zehirle yıkıyorsun. Open Subtitles بعد سمرنا، تغسلين جسدك بهذا السم، كأيّ رخيصة
    Demek... çamaşır yıkıyorsun, ha? Open Subtitles تغسلين الملابس إذاً؟
    Haydi duşa girelim de sırtımı yıka. Open Subtitles فالندخل الى حوض الاستحمام لكى تغسلين ظهرى
    Yapabiliriz. Sen yıka, ben katlarım. Open Subtitles يمكننا فعلها، أنتِ تغسلين الملابس وأنا أطويهم.
    Tüm gömleği yıkamaya vaktin yoksa, yakasını yıka bari! Open Subtitles يمكنكِ أن تغسلين الياقة على الأقل
    Koku şey yok. Ben inanamıyorum. Neden benim çorap yıkamak istiyorsunuz? Open Subtitles لا يوجد ما تشميه, لا أصدق هذا لم تغسلين جوربي؟
    Belki bana katılıp sırtımı yıkamak istersin. Open Subtitles ربما يمكنك الانضمام لى و تغسلين ظهرى
    Sen yıkarken ben de sorularımı sorarım. Open Subtitles أنت تغسلين, وأنا سأسأل
    Çeşitli sebeplerle insanların tuvaletlerini kullanıyorsun, ve 2 gün önce Bay Kali seni Carlos'la arkadaki jakuzi içinde çamaşır yıkarken görmüş. Open Subtitles (و منذ يومين رآك سيد (كاولي تغسلين ملابسك أنتِ و (كارلوس) في حمام الجاكوزي
    - ...tarlalarından birini gezdirecekler. - Ellerini yıkamadın. Open Subtitles أنّكِ لا تغسلين يديكِ أبدًا.
    Bunları elde yıkadığını söylemiştin. Open Subtitles أخبرتيني بأنك تغسلين هذه يدويًا.
    Sadece ellerini yıkamanı istemedim. Open Subtitles لم أود فقط أن أتركك تغسلين يديكِ
    Ben olmasam Chicago'da annenin mutfağında saçlarını yıkıyordun. Open Subtitles تغسلين الشعر في مطبخ أمك
    Dişlerini nasıl fırçaladığını gördüm. Open Subtitles وكذلك عندما تغسلين أسنانك
    Kesin evde de, "Donna, neden bulaşıkları yıkamıyorsun? Open Subtitles أراهن أنه مثل: "دونا)، لمَ لا تغسلين الأطباق؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more