Binlercesi bir araya gelip tünemek için çağlayanın ardına dalıyor. | Open Subtitles | يحتشدون بالآلاف قبل ان تغطس من خلال الشلالات نحو مجثمها. |
Hâlâ dalıyor. Derinlik 275... | Open Subtitles | مازالت تغطس والعمق الحالى 900 قدم |
Güneşin doğuşuyla birlikte kendi havuzuna sessiz ve huzurlu bir dalış yapmak gibisi yok. | Open Subtitles | لا شيء أفضل من الإستيقاظ مع شروق الشمس لكيّ تغطس في مسبحك الخاص |
Dümenler dalış pozisyonuna, 15 derece, emredersiniz. | Open Subtitles | كل مستويات تغطس 15 درجة. كل مستويات تغطس 15 درجة. |
Bizimle Dalmak isteyecektir, tamam mı? | Open Subtitles | سنكون بالخارج، نقوم بالغطس. ستريد أن تغطس معنا، حسناً؟ |
Hayır, çocuklarım dalmayı severler. Marky, amcana dalışını göster. | Open Subtitles | أولادي يحبون الغطس أري هذا الرجل كيف تغطس |
suya girdiğinizde çok fazla balık var. | TED | وعندما تغطس في الماء هناك الكثير من الأسماك. |
Hâlâ dalıyor. Derinlik 275 metre. | Open Subtitles | مازالت تغطس والعمق الحالى 900 قدم |
"Kalpte bombardıman var. Kalp atışları sanki suya dalıyor." | Open Subtitles | "تطلق مدافع القلب دقات القلب تغطس في الماء" |
dalış, dalış. Sarnıçlara su alın. | Open Subtitles | هيا هيا اجعلوها تغطس |
- Tüple dalış yapıyorsun, değil mi? | Open Subtitles | - أنت كُنْتَ تغطس في الماء، أليس كذلك؟ |
Dalmak için teşebbüs etmeyin, aksi halde ateş açacağız." | Open Subtitles | "لا تحاول أن تغطس و إلا سنطلق النار عليك" |
Hurley, çömlekleme Dalmak istiyorsan, çömlekle o zaman. | Open Subtitles | (هيرلي)... إن كنت تريد أن تغطس كالقذيفة فافعل |
Eğer dalmayı seviyorsanız sizi teknemle gezdiririm. | Open Subtitles | اذا كنت تغطس سأخذك في نزهة على المركب. |
Eğer dalmayı seviyorsanız sizi teknemle gezdiririm. | Open Subtitles | اذا كنت تغطس سأخذك في نزهة على المركب. |
Okyanusta daha çok olan suya bakıyorsunuz. | TED | أنت تغطس في المحيط وتنظر إلى نوع آخر من الماء. |