Bir randevuda paket yaptırmaya ne diyeceksiniz peki? | Open Subtitles | ماذا عن تغليف الطعام للكلب في موعد غرامي؟ |
Bir randevuda paket yaptırmaya ne diyeceksiniz peki? | Open Subtitles | ماذا عن تغليف الطعام للكلب في موعد غرامي؟ |
Babama paketleme işinde arı gibi çalıştığımı söyleyeceksin. | Open Subtitles | سوف تخبر أبي بأن تغليف الصناديق يستغرق وقتاً طويلاً |
Hayır, Hediye paketleme bölümünde çalışıyorlar. | Open Subtitles | لا.. إنهما يعملان في كوخ تغليف الهدايا لقد رأيتهما هناك اليوم |
paketlemeyi çalıntı mutfak malzemeleriyle yapmaya çalışıyorsun. | Open Subtitles | اعني, حاول تغليف الأشياء بأدوات مطبخ مسروقه |
Başbakan hediyeleri paketlememe yardım eder mi acaba? | Open Subtitles | هل تساعدني رئيسة الوزراء في تغليف الهدايا؟ |
Sevgililerin üretim kotaları hakkında mektuplar yazdıklarını ya da cephe için koliler paketlediklerini ve özel kuryelerle onlara gönderdiklerini. | Open Subtitles | الفتيات كانوا يكتبون خطابات لا تنتهى عن حصص الأنتاج أو تغليف اللفائف المرسله إلـى الجنـود عـلى الجبـهه و توصيلها إليهم عن طريق مبعوثين مخصصين لذلك |
Lütfen, içeri girmeme izin verin. Buraya gelmek için 6000 rulo paket kağıdı sattım. | Open Subtitles | ارجوك ، يجب أن تسمح بعودتي للداخل لقد بعت 6 آلاف ورق تغليف لكيّ آتي هنا |
paket kağıdı, renkli peçete benzeri bir şey yok mu burada? | Open Subtitles | ألديك ورق تغليف أو مناديل ملونة أو اي شيء؟ |
Bir lokantada, yemedikleriniz için paket yapılmasını ne zaman isteseniz ortada bir başarısızlık duygusu eser, değil mi? | Open Subtitles | عندما تطلب تغليف بقايا الطعام للكلب في المطعم... فهناك شعور بالفشل... |
Utanç verici bir şey. Çünkü, paket yapılmasının anlamı: | Open Subtitles | إنه أمر محرج لأن تغليف بقايا الطعام للكلب تعني... |
Bakın ne diyeceğim; bir erkekseniz ve bir buluşmada paket yaptırırsanız, pakedin içine erkeklik organlarınızı da koymalarını rica etseniz olur. | Open Subtitles | إن كنت رجلاً وطلبت تغليف بقايا الطعام للكلب بوسط موعد غرامي... فاطلب منهم أن يضعوا أعضاءك... التناسلية مع الطعام |
Bir lokantada, yemedikleriniz için paket yapılmasını ne zaman isteseniz ortada bir başarısızlık duygusu eser, değil mi? | Open Subtitles | عندما تطلب تغليف بقايا الطعام للكلب في المطعم... فهناك شعور بالفشل... |
Her tür üretim için nasıl paketleme yaptıklarını göstermek zorunda değildim. | Open Subtitles | ربما لم ينبغي عليّ أن أريك كيفية تغليف كل منتج |
Hediye paketleme standı için teşekkür kartı gönderdiğimde kesin anlarsın demiştim. | Open Subtitles | وظننت بالتأكيد أنك ستفهم، عندما أرسلت رساله الشكر على ماكينة تغليف الهدايا |
Hediye paketleme standı hediyenize teşekkür etmek için teşekkür kartı yolluyorum. | Open Subtitles | رسالة الشكر هذه، كي أشكركم. على ماكينة تغليف الهدايا |
Annem hediye paketleme işi yapardı. | Open Subtitles | أمي عملت في تغليف الهدايا |
Hediye paketleme standı! | Open Subtitles | ماكينة تغليف هدايّا |
Siz çocuklar hediyemizi paketlemeyi neredeyse bitirdiniz mi? | Open Subtitles | هل إنتهيتم تقريباً من تغليف هدايانا؟ |
Turk, hediyeleri paketlememe yardım et. | Open Subtitles | (تيرك)، تعال وساعدني على تغليف الهدايا |
Hediye paketlediklerini gördün mü? | Open Subtitles | هل تحسبينها تغليف هدايا ؟ |
Öz bu olacak, çünkü bu sizsiniz ve kalan her şey sadece bir ambalaj. | TED | لكن النواة ستكون هذا، لأن هذا أنت والباقي هو مجرد تغليف. |
Kumkuatı paketlemek için yardıma ihtiyacın var mı? | Open Subtitles | هل تحتاج إلى مساعدة في تغليف هذه البرحية ؟ |