"تغير شيء ما" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir şey değişti
        
    • bir şeyler değişti
        
    • Bir şeyler değişmiş
        
    Ve sonra, ben sekiz, o altmış yaşındayken bir şey değişti. TED وبعد ذلك حينما كنت في الثامنة وكانت هي في الستين من عمرها، تغير شيء ما.
    bir şey değişti mi diye bakıp duruyorum annesinin öldüğünü bir şekilde biliyor mu diye ama... Open Subtitles أواصل الإطمئنان عليه لرؤية ما إذا تغير شيء ما إذا علم بطريقة ما أنه أمه... ماتت ... لكن
    Sonra bir şey değişti. TED ومن ثم تغير شيء ما.
    Biliyorum, ve öyleydin de. Ama sonra bir şeyler değişti. Open Subtitles أعرف وكنت أعتبرك كذلك لكن تغير شيء ما بعد ذلك
    Süreç, Moore Yasası temposunda ilerliyordu, ancak 2008'de bir şeyler değişti. TED كان تسير وفق في قانون مور بشكل خطي، ولكن بعد ذلك في عام 2008، تغير شيء ما.
    Bir dakika. Bir şeyler değişmiş. Open Subtitles لحظة، لقد تغير شيء ما
    Sana söylüyorum, Bir şeyler değişmiş. Open Subtitles ‫أؤكد لك، لقد تغير شيء ما
    Biliyor musun, bir şey değişti. Open Subtitles لقد تغير شيء ما
    Ama karımla tanışınca bir şeyler değişti. TED ولكن تغير شيء ما بالنسبة لي عندما التقيتُ بزوجتي.
    Anubis'ten beri havada bir şeyler değişti. Open Subtitles لقد تغير شيء ما في الجو يا أنوبيس"، أليس كذلك ؟"
    İçimde bir şeyler değişti. Open Subtitles تغير شيء ما في داخلي
    - Bir şeyler değişmiş. Open Subtitles -لقد تغير شيء ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more