"تغيير كبير" - Translation from Arabic to Turkish

    • büyük bir değişim
        
    • büyük farklar
        
    • büyük bir değişiklik
        
    Ne büyük bir değişim. Bir mektubun bunları yapması harika bir şey. Open Subtitles هذا تغيير كبير ، من المذهل أن تفعل رسالة واحدة كل ذلك
    Bu kadar kısa sürede çok büyük bir değişim. TED و هو مايعتبر تغيير كبير في فترة قصيرة من الوقت
    Hayati göstergelerinde büyük bir değişim yok ama vücut faaliyetleri gittikçe zayıflıyor. Open Subtitles لا يوجد تغيير كبير في حيويته لكن وظائفه الجسدية في ضعف
    Ve bir grup insanın büyük farklar yaratabileceğini kanıtladılar. Open Subtitles ليثبت أن مجموعة من القلة ، تستطيع إحداث تغيير كبير
    Uzun zaman önce benim için büyük bir değişiklik yaptın. Open Subtitles ،أنّك عملت تغيير كبير من أجلي .منذ وقت طويل جداً
    Bu restoranı açmanın hayatında büyük bir değişim olduğunu da. Open Subtitles وان افتتاح المطعم هو تغيير كبير وضخم في حياتك
    Lucas için büyük bir değişim olacak ama yakınlarda zaten iyi bir okul da yok, o yüzden ben hazırım. Open Subtitles وتحضير الأرواح أعلم ان هذا سيكون تغيير كبير بالنسبة للوكاس لكن لايوجد مدرسة جيده ابعد من10أميال وأنا مستعدة للتغيير
    Biliyorum ama bu benim için büyük bir değişim. Open Subtitles نعم , أنا أعلم ذلك ولكن هذا تغيير كبير بالنسبة لي
    Ama burada her iki işleyişte ve kurbanlarda büyük bir değişim var. Open Subtitles لكن هذا تغيير كبير بكل من الأسلوب و اختيار الضحايا
    - Böyle büyük bir değişim için vaktimiz yok. Open Subtitles ليس لدينا الوقت لإجراء تغيير كبير مثل هذا
    Herhangi bir sektör içinde büyük bir değişim sonrası, çevreyi kirleten bir şeyi hissetmek ve kokusunu duymak zaman alır. Open Subtitles بعد تغيير كبير في أي قطاع، يستغرق وقتا طويلا ليشعر ورائحة الأوساخ الخروج من شيء الملوثه.
    - Benim için de büyük bir değişim. Open Subtitles وهذا تغيير كبير لي , ايضاً 974 00: 39: 19,888
    Onun için de büyük bir değişim oldu bu. Open Subtitles إنه تغيير كبير بالنسبة له أيضا
    büyük bir değişim geçirdin ve bu biraz da benim suçum. Open Subtitles مَررتَ ب تغيير كبير و هو نوعُ ما خطئي.
    - Bu büyük bir değişim. Open Subtitles انه تغيير كبير.
    Dünyada çok büyük farklar yarattı. Open Subtitles لقد حدث تغيير كبير بسبب هذا القرار
    Benim için büyük bir değişiklik yaptın. Uzun zaman önce. Open Subtitles أنّك عملت تغيير كبير من أجلي، منذ وقت طويل جداً.
    Belki hayatımıza büyük bir değişiklik getirecek küçük bir karar alabiliriz. TED ربما قرار واحد صغير في حياتنا يمكن أن يؤدي إلى تغيير كبير
    Bazen büyük bir değişiklik olduğunda çocuklar garip davranır. Open Subtitles بعض الأحيان ، الأطفال يتصرفون بغرابة عندما يكون هناك تغيير كبير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more