"تفسيري" - Translation from Arabic to Turkish

    • yorumum
        
    • açıklamam
        
    • yoruma açık
        
    Vanessa'nın vajinasının dudaklarından "Eyübün Kitabı"na benim yorumum denebilir. Open Subtitles انها تفسيري النظري للكتاب الوظيفي كما قال شفاه مهبل فانيسا
    Ve muhtemelen burda Sanalpara'ya adamakıllı bir faydam dokunmayacak ama nasıl çalıştığıyla ilgili yorumum Sanalparalar bu madencilik sürecinden geçerek çıkıyorlar. TED غالباً لن أقدم الخدمة هنا ولكن تفسيري لطريقة عملها أن Bitcoin أصدرت خلال عملية التنقيب المعلوماتي
    "Bu, vaziyete benim yorumum olabilir ama sanmıyorum." Open Subtitles "هذا يمكن أن يكون تفسيري الخاص "للوضع
    Pek çok sanatçı, pek çok farklı açıklama, ama benim performans için açıklamam çok basit. TED العديد من الفنانين، والعديد من التفسيرات المختلفة، ولكن تفسيري للعرض بسيط جدا.
    Tek açıklamam, giren şey her neyse yemek borusuna girdi, ...o da öksürerek çıkardı. Open Subtitles تفسيري الوحيد هو أن الإسقاط , مهما يكون إنحشر في المريء ثم قام بالسعال
    Tamam. İşte sana ve Donovan'a ne olduğuna dair açıklamam. Open Subtitles حسنٌ، إليك تفسيري إذاً بشأن ما حدث معك ومع (دونوفان).
    Belki yoruma açık bir dans gösterisi filan yapabilirsin. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَحْبُّ رقص تفسيري أَو شيء.
    Bu reaksiyonlara yorumum -- Open Subtitles تفسيري لتلك ردور الأفعال... .
    Benim "The Shining" hakkında yorumum şu ki... Open Subtitles تفسيري لفيلم (ذا شاينينج)
    Benim açıklamam sana mantıklı gelecek. Open Subtitles سيكون تفسيري مقنعاً
    Ya da daha iyisi, ilk açıklamam. Open Subtitles أو الأفضل من ذلك... تفسيري الأول
    Benim açıklamam daha basit. Open Subtitles -إن تفسيري أسهل
    - Hayır, resimler yoruma açık olur. Open Subtitles -لا، الصور لها طابع تفسيري .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more