Oturun. Hazır olunca sizi çağıracağım. | Open Subtitles | تفضّل بالجلوس وسأناديك عندما يكون جاهزاً. |
Lütfen Oturun profesör. Size çay getireyim. | Open Subtitles | تفضّل بالجلوس أيها البروفيسور، سأجلب لك بعض الشاي |
Dedektifle konuşmak istiyorsanız lütfen Oturun. | Open Subtitles | إذا أردت التكلّم مع المحقق، تفضّل بالجلوس. |
Otur 2-0-1-2. Sol kolunu sıva. | Open Subtitles | تفضّل بالجلوس يا رقم 2012، وارفع ردنكَ الأيسر. |
Otur 2-0-1-2. Sol kolunu sıva. | Open Subtitles | تفضّل بالجلوس يا رقم 2012، وارفع ردنكَ الأيسر. |
Yaklaşık bir saat içinde de benim en iyi dostum olacak. Otur. | Open Subtitles | وستكون صديقتي الأعز خلال ساعة، تفضّل بالجلوس. |
Yeriniz burası. Biletlerinizi Buyurun. | Open Subtitles | إليك تذكرتك، تفضّل بالجلوس |
Oturun. | Open Subtitles | أدخل يا سيّد تيرنر تفضّل بالجلوس |
Bay Spleeb, Oturun lütfen. | Open Subtitles | أوه. سيّد سبليب تفضّل بالجلوس. |
Oturun. | Open Subtitles | تفضّل بالجلوس أيها النقيب |
Lütfen Oturun ve sessiz olun. | Open Subtitles | تفضّل بالجلوس و تعال للطَلَب. |
Lütfen Oturun. | Open Subtitles | رجاءً رجاءً تفضّل بالجلوس |
Teşekkür ederim, Oturun. | Open Subtitles | شكراً لك، تفضّل بالجلوس |
Lütfen Oturun. | Open Subtitles | أرجوك تفضّل بالجلوس. |
Evet Bay Hume. Sizi bekliyor. - Oturun lütfen. | Open Subtitles | أجل، سيّد (هيوم)، إنّها تنتظركَ، تفضّل بالجلوس |
Tamam, Otur sadece, sakinleş, tamam mı? | Open Subtitles | حسنٌ، تفضّل بالجلوس فحسب. إهدأ، اتّفقنا؟ |
Gel, gel Otur. | Open Subtitles | أجل، أريدك. تعال، تفضّل بالجلوس |
Koltuğa Otur, şeker çocuk. | Open Subtitles | تفضّل بالجلوس على الأريكة أيها العاشِق |
Şahsen ben zeki bir adamımdır. Buyur Otur. | Open Subtitles | أنا أيضًا رجل ذكيّ، لذا تفضّل بالجلوس. |
Otur. Yanlış bir şey mi yaptım? | Open Subtitles | تفضّل بالجلوس هل قمت بعمل شي ما خطأ ؟ |
Yeriniz burası. Biletlerinizi Buyurun. | Open Subtitles | إليك تذكرتك، تفضّل بالجلوس |