"تفعله من" - Translation from Arabic to Turkish

    • için yaptığın
        
    • için yapabileceğin
        
    • yapmadığın
        
    • için yapmanı
        
    Benim için yaptığın her şey için minnettarlığımın bir ifadesi çünkü bayağı zor bir işe kalkıştın. Open Subtitles هدية تقدير لكل ما تفعله من أجلي ـ لأني أعرف أن هذه مهمة شاقة ـ يا إلهي
    Dinle, bu şirket için yaptığın her şeyi ne kadar çok takdir ettiğimi bilmeni istedim. Open Subtitles رائعا حقاً أريدك أن تعرف فقط مدى تقديري لكل شيء تفعله من أجل الشركة
    Bazen benim için yaptığın her şeyi herkesten çok kendime bir hakmış gibi görmemek zor oluyor. Open Subtitles أحياناً يكون من الصعب عدم التسليم بأن كل شيء تفعله من أجلي أمراً مفروغاً منه
    Aslında, benim için yapabileceğin bir şey var. Open Subtitles تعلم، هناك شيء واحد يمكنك أن تفعله من أجلي
    Onun için yapabileceğin bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك اي شيء تستطيع ان تفعله من اجلها؟
    Bu çocuk için yapmadığın şey kaldı mı? Open Subtitles أهناك أي شيء لم تفعله من أجل ذلك الفتي ؟
    Alo, Doktor. Benim için yapmanı istediğim bir şey var. Open Subtitles الو يا دكتور, هناك شئ اريدك ان تفعله من اجلى
    Kardeşin için yaptığın şeyler etkileyici. Open Subtitles ما تفعله من أجل أخيك لأمرٌ رائع
    Benim için yaptığın şeyi takdir ediyorum. Open Subtitles أقدر ما تفعله من أجلى
    Cody için yaptığın şeyi takdir ediyorum. Open Subtitles اقدر مالذي تفعله من اجل كودي
    Jacky, benim için yaptığın şeye teşekkür ederim. Open Subtitles شكرا لك لما تفعله من اجلي.
    Benim için yaptığın herşeye minnettarım. Open Subtitles أنا أقدر كل ما تفعله من أجلي.
    Cassie için yaptığın her şeye teşekkür ederim. Open Subtitles -شكراً لكل ما تفعله من أجل (كاسي ).
    Tamam o zaman, bir tane olduğu zaman unutma ilişkin için yapabileceğin en iyi şey umursamamak. Open Subtitles عندماتحصلعلىواحد،تذكر . أفضل شئ يمكن أن تفعله من أجل علاقاتك. توقّفعنالاهتمام.
    Benim için yapabileceğin birşeyler var evet. Open Subtitles ثمة أمر بسيط يمكنك أن تفعله من أجلي.
    Onun için yapabileceğin hiçbir şey yok. Open Subtitles ليس هنالك شيء يمكنك أن تفعله من أجله.
    Benim için yapabileceğin bir şey var mı? Open Subtitles - هذا غريب اليس هناك اى شئ تستطيع ان تفعله من اجلى؟
    Hiç yapmadığın, hiç fethetmediğin seni bekliyor. Open Subtitles -كلا انه امر لم تفعله من قبل و لم تغزوه من قبل
    Daha önce hiç yapmadığın şey nedir? Open Subtitles ما الذي لم تفعله من قبل؟
    Bunun için teşekkür ederim. Benim için yapmanı istediğim bir tek şey daha var. Open Subtitles شكرًا لك، ثمّة شيء آخر أودّك أن تفعله من أجلي
    Bunun için teşekkür ederim. Benim için yapmanı istediğim bir tek şey daha var. Open Subtitles شكرًا لك، ثمّة شيء آخر أودّك أن تفعله من أجلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more