- Beni Yanlış anlama seninle birlikteyken eğlenmediğimden değil, baba. | Open Subtitles | لا تفهموني خطأ. انها ليست مثل انا لا تتمتع نفسي معك يا أبي. |
Yanlış anlama ama ilk başta çok korktum. | Open Subtitles | لا تفهموني خطأ. أنا كان استثنائي جدا في البداية. |
Yanlış anlama, gün ortasında çok şahane yemekler yiyorum ama Tanrı'ya bunlar için şükretmeyi düşünmedim hiç. | Open Subtitles | لا تفهموني خطأ, لقد حضيت ببعض وجبات الغذاء المذهلة لكنني لم افكر قط في شكر الزعيم عليهم |
geniş kapsamlı bir izlemedir. Beni Yanlış anlamayın. Aslında, uygun olan izleme şekilleri de yok değil hani. | TED | لكن لا تفهموني خطأ هناك انواع من الرصد و التعقب الجيدة |
Yanlış anlamayın: Orta Doğu'da da komedi var. | TED | لا تفهموني خطأ: لا يعني ذلك أنه ليس لدينا كوميديا في الشرق الأوسط. |
Beni Yanlış anlamayın. O kırıtan ibnelerden değildir. | Open Subtitles | لا تفهموني خطأ انه ليس واحداً ممن يعرج بسبب عيب فى المفصل |
Yani Yanlış anlama, babalığı çok seviyorum ama kendimden öyle çok ödün verdim ki. | Open Subtitles | أعني، لا تفهموني خطأ إني احب ان اكون أباً ولكن لقد أثقلت على نفسي كثيراً |
Bunun için minnettarım, beni Yanlış anlama. | Open Subtitles | أنا ممتن لذلك، لا تفهموني خطأ. |
Beni Yanlış anlama. | Open Subtitles | الآن، دون وأبوس]؛ ر تفهموني خطأ. - [الضحك الخافت] |
Yanlış anlama. İsa esirgesin. | Open Subtitles | أعني , لا تفهموني خطأ. |
Beni Yanlış anlama. | Open Subtitles | أعني، دون وأبوس]؛ ر تفهموني خطأ. |
Beni Yanlış anlama. | Open Subtitles | لا تفهموني خطأ. |
Aman tanrım, dostum. Beni Yanlış anlama... | Open Subtitles | يسوع المسيح ، رفيقة، لا تفهموني خطأ ، |
Yanlış anlama beni. | Open Subtitles | تفهموني خطأ. |
Yanlış anlama onu seviyorum. | Open Subtitles | (يضحك) لا تفهموني خطأ. |
Yanlış anlamayın. Düşerseniz o telsizi kullanacaksınız. | Open Subtitles | الآن لا تفهموني خطأ لو سقطتم، استخدموا المذياع |
- Yanlış anlamayın, ben de sizin kadar tuhaf buluyorum. | Open Subtitles | لا تفهموني خطأ, لقد وجدت تلك الغريبة مثلكم |
Yanlış anlamayın, hayatımda birçok güzel şey yaptım. | Open Subtitles | لا تفهموني خطأ لقد قمت بالكثير من الأمور الطيبة في حياتي |
Yanlış anlamayın, Maybelle'imi geri getirmenizi istemiyor değilim. | Open Subtitles | هوليس يجب أن تشارك معنا. لا تفهموني خطأ. |
Lütfen Yanlış anlamayın, buraya bağışlanmak için gelmedim. | Open Subtitles | الآن، أخواني، أرجوكم لا تفهموني خطأ. أنا لا أريد أن يغفر لي. |