"تفوقت" - Translation from Arabic to Turkish

    • aştın
        
    • alt
        
    • yendin
        
    • aşmışsın
        
    • gölgede
        
    • aştı
        
    • şutlattın
        
    • üstün
        
    Bu gece kendini aştın. Open Subtitles إنحنى لنفسك أيها السافل فقد تفوقت على نفسك الليلة
    Bu gece kendini aştın. Open Subtitles إنحنى لنفسك أيها السافل فقد تفوقت على نفسك الليلة
    Hatta bir keresinde bumerangımla zihniyle ateş bükebilen bir adamı alt ettim. Open Subtitles فى مرة تفوقت على رجل بثقتى الارتدادية . وكان هو لديه قدرة النار بعقله
    Trip Murphy'yi yendin hem de tek başına, bu çöplükle. Open Subtitles لقد تفوقت على بيرت مورفي لوحدك , و بهذه الخردة
    Dean ahbap bu sene kendini aşmışsın. Open Subtitles دينو, صديقى, لقد تفوقت على نفسك هذا العام
    Ondan büyük kızlarda dahil, herkesi gölgede bırakmıştı. Open Subtitles لقد تفوقت على الجميع حتى البنات الأكبر سناً
    Yani ya birisi Cadılar Bayramı diye eğleniyor ya da postane gerçekten kendini aştı. Open Subtitles لذلك فإما أن أحدهم يستمتع بعيد الهالوين أو أن خدمة البريد تفوقت على نفسها
    Onu şutlattın. Open Subtitles لقد تفوقت عليه.
    Bu kez gerçekten kendini aştın değil mi Arthur ? Zeki herif. Open Subtitles لقد تفوقت على نفسك هذه المرَّه,أليس كذلك ؟
    Evet, bu hafta kendini aştın. Open Subtitles أجل، لقد تفوقت على نفسك حقاً هذا الأسبوع
    Bu kez gerçekten kendini aştın Ronnie. Open Subtitles لقد تفوقت على نفسك حقا هذه المرة يا روني
    - Onu alt ettiğiniz açıkça görülüyor ama solgunluğunuza bakarak yaranın ciddi olduğunu söyleyebilirim. Open Subtitles تفوقت عليه ولكن ذلك سبب لك بالشحوب كنت سأقول إن الجرح كان عميقاً
    Peki diktatörü nasıl alt ettin? TED فكيف إذاً تفوقت ذكاءً على الديكتاتور؟
    Bizim için önemli olan bizden önceki matematikçi neslini alt eden ünlü çözülmemiş sorulardan birini çözmenin sevinci. Open Subtitles التي تفوقت على أجيال الرياضيين الآنفين. كان (هيلبيرت) محقاً، إنها مسائل الرياضيات الغير محلولة
    Geçen sene 19 yarış vardı... Onu kaç kere yendin? Open Subtitles كان هناك 19 متسابقاً العام الفائت كم شخصاً تفوقت عليه ؟
    Tebrik ederim, Bob. Benim barbekümü yendin. Open Subtitles تهانينــا (بوب) تفوقت عليّ حقــا في إقامة حفلة الشواء
    Onu da mı böyle yendin? Open Subtitles أهكذا تفوقت عليه؟
    Ağızda dağılıyor. Kendini aşmışsın hayatım. Open Subtitles يا لها من مأدبة، لقد تفوقت على نفسك يا حبيبتي
    Bu yıl gene kendini aşmışsın. Open Subtitles لوسيل لقد تفوقت على نفسك مرة أخرى
    Ondan büyük kızlarda dahil, herkesi gölgede bırakmıştı. Open Subtitles لقد تفوقت على الجميع حتى البنات الأكبر سناً
    Bu sene, kendini aştı. Open Subtitles هذا السنة ، تفوقت على نفسها
    Onu şutlattın. Open Subtitles لقد تفوقت عليه.
    Sonra bir işte ona üstün geldim, o da beni sırtımdan bıçaklamaya kalktı. Open Subtitles ثم تفوقت عليه في صفقة ما، فحاول الغدر بي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more