Kendini onunla kıyaslıyorsun, Onun sahip olduklarını istiyorsun. Bunun sana ne faydası var? | Open Subtitles | أنت تقارن نفسك به، تريد ما يملكه، بمَ يفيدك ذلك؟ |
Hep kıyaslama yapmak lazım, böylece olaylara belli bir mesafeden bakabilirsin. | Open Subtitles | عليك أنّ تقارن وذلك لكي تكون بعيداً عن مشاكلك |
Büyük aptalca benzerliklerin yanında küçük aptalca farklılıkların bir hükmü yok! | Open Subtitles | الفروق الصغيرة الحمقاء لا تقارن بالتشابهات الكبيرة الحمقاء |
Ne kadar iyi bir film olduğu dert değil, asla küçük bir çocuğun hayal gücüyle kıyaslanamaz. | Open Subtitles | مهما كانت روعة الفيلم ، فهي لا تقارن بمخيّلة ولد صغير |
Demokratlarla Cumhuriyetçileri, Nazi Partisiyle nasıl kıyaslarsın? | Open Subtitles | كيف تقارن الجمهوريين والديمقراطيين بالحزب النازى ؟ |
Elbette ki birçoğu diyecektir ki hayvanların acısı Yahudilerin, kölelerin çektiği acıyla karşılaştırılamaz. | Open Subtitles | على الرغم من أن البعض سوف يقول أن معاناة الحيوانات ربما لا تقارن |
Tamam, ama şu anda sen vajinayla popoyu karşılaştırıyorsun. | Open Subtitles | أنا متأكده أنك تقارن بين شيئين متماثلين |
Dedektif Britten, kendinizi, deliliği yüzünden akıl hastanesine konmuş bir şizofreni hastasıyla mukayese ediyorsunuz. | Open Subtitles | محقق بريتن انت تقارن نفسك بمريض تشيزوفرينيا قادته أوهامه ليكون نزيلا بالمصحة |
- Evet. Ama kendin ve Luke'u, Tanrı ve İsa'yla kıyaslıyorsun. | Open Subtitles | - و أنت تقارن نفسك مع لوك بـ الله و المسيح؟ |
Annemi her zaman onunla kıyaslıyorsun. Aynı değiller. | Open Subtitles | .دائما ما تقارن والدتي بها إنهما لا تتشابهان |
Gerçekten benim insan bebeğimi kasedeki beyninizle mi kıyaslıyorsun? | Open Subtitles | هل حقًا تقارن جنيني البشري بأنسجتك الدماغية بداخل وعاء؟ |
Şu andaki nabzını, komadakiyle kıyaslama. | Open Subtitles | يمكنك ان تقارن ضغط الدم الان بما كان عليه و انت فى الغيبوبه |
Sen yalnızlık nedir bilir misin? Bunu asla ailenin sana kızması ile kıyaslama! | Open Subtitles | لا يمكنك للوحدة أن تقارن بما تشعرين به عندما يوبخك والديكِ |
O karanlıkta parlayan yıIdız çıkartmaları bunun yanında halt etmiş. | Open Subtitles | اللاصقات التي تلمع في الظلام لا تقارن بهذا |
Oldukça iyi bir halk organizasyonum var ama onun parasının yanında lafı bile olmaz. | Open Subtitles | لديّ منظمة قوية لكنها لا تقارن بقوّته المالية |
Atışı sizinkiyle kıyaslanamaz bile, efendim. Hiç kaybettiğinizi görmedim. | Open Subtitles | مهارته لا تقارن بمهارتك سيدي لم يسبق أن خسرت بطولة |
Onu buraya sokan suçlar, çıkınca yapacaklarıyla kıyaslanamaz bile. | Open Subtitles | الجرائم التي أوصلته الى هنا لا تقارن بما سيفعله ان اطلقنا سراحه |
Vietnam'daki çatışmaları nasıl bir fincan kahve ile kıyaslarsın? | Open Subtitles | كيف جائتك الوقاحة فى ان تقارن بين الصراع هنا فى فيتنام وبين كوب قهوة الكابتشينو؟ |
Silah kaçakçılığı işin ne kadar başarılı olursa olsun bu kötü çocukla karşılaştırılamaz bile. | Open Subtitles | بغض النظر عن نجاح أعمالك في تجارة السلاح إنها لا تقارن بهذه الخطوة الضخمة |
Durumumuzu Romeo ve Juliet ile mi karşılaştırıyorsun? | Open Subtitles | هل تقارن وضعنا بـ "روميو وجولييت"؟ |
Eğer kitabınızı bu kitaplarla mukayese edecekseniz, kitabınız müstehcen değil. | Open Subtitles | إذا كنت تقارن هذين الكتابين بكتابك، كتابك ليس قذراً. |
karşılaştırma yapabilmek için böyle şeyleri bilmek gerekir. | Open Subtitles | من المهم أنّ تملك قصصاً كهذه تقارن أمورك معها |
Bununla onu nasıl karşılaştırırsın? | Open Subtitles | كيف لك أن تقارن هذا بما حدث قبلا؟ |
Ama bunlarla karşılaştıramazsın bile. | Open Subtitles | تلك الفاسقةِ صاحبة هذه القذارة لا تقارن بهذا البرجر بالجبن المضاعف |
İki grup insan alıyorsunuz ilgili özellikleri birbiriyle aynı olan. Bir gruba öleceklerini hatırlatıp, diğerine bir şey söylemiyor ve davranışlarını karşılaştırıyorsunuz. | TED | تأخذ مجموعتان من الناس والذين هم متشابهين في كل النواحي و تذكر مجموعة بأنها ستموت لكن لاتذكر المجموعة الأخرى ثم تقارن سلوكهم. |
Bunu tahttan çekilmesiyle kıyaslıyor olamazsınız. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تقارن هذا بالتنازل عن العرش. |
Kendinizi Michael Jordan ile mi kıyaslıyorsunuz ? | Open Subtitles | هذه الأمور تحدث أنت تقارن نفسك لمايكل جوردان ؟ |
Sizin ziyafetleriniz bununla boy ölçüşebilir mi? | Open Subtitles | هل ولائمكم تقارن بهذا؟ |