"تقبلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • kabul
        
    Bu cevabı kabul ediyor olman ilacın etkisini göstermeye başladığını gösteriyor. Open Subtitles إن حقيقة تقبلك لهذه الإجابة تدل على أن العلاج بدأ يعمل
    Rahatsız ettiğimiz için üzgünüm ama özrümüzü kabul etmeni kabul edemeyiz. Open Subtitles آسفون على الازعاج لكننا لم نستطع تقبل تقبلك لاعتذارنا
    Kızımız bu kurtuluşu getirecek, ancak sen onun babası olarak rolünü kabul edersen. Open Subtitles طفلتنا ستجلب تلك النجاة , لكن فى حالة تقبلك لدورك
    Komşuların sana saygı duysun dertler senden uzak olsun, melekler seni korusun ve cennet seni kabul etsin. Open Subtitles المشاكل تُهملُك، الملائكة تَحْميك والسماء تقبلك
    Komşuların sana saygı duysun dertler senden uzak olsun, melekler seni korusun ve cennet seni kabul etsin. Open Subtitles المشاكل تُهملُك، الملائكة تَحْميك والسماء تقبلك
    Seni olduğun gibi kabul etseydi kariyerinden vazgeçmen için seni zorlamazdı. Open Subtitles ان تقبلك على ما كنت عليه لما أجبرك على ترك حياتك المهنية
    Seni olduğun gibi kabul etmeli ya da başkasını bulmalı. Open Subtitles عليها ان تقبلك مثلما انت او ان عليك ان تجد احد يعاملك كذلك
    Çünkü hayatında seni olduğun gibi kabul eden tek kişi oydu. Open Subtitles لأنه كان الشخص الوحيد في حياتك الذي تقبلك على سجيتك
    Çünkü bunu kabul etmek senin için zor olabilir, ama Sarah'ı Oscar öldürmedi. Open Subtitles لأنه رغم صعوبة تقبلك الحقيقة أوسكار لم يقتل ساره
    O kadar özelliğini kabul edebildiyse eminim şu anki kimliğini de kabul edebilir. Open Subtitles إذاً كانت يمكن أن تقبلك على كل ذلك أنا متأكد من أنها يمكن أن تقبلك كما انت
    Siz de buraya Tanrı'nın kollarına kabul edilmeye mi geldiniz? Open Subtitles هل أتيت هنا ليتم تقبلك بين يدي المسيح
    Neyse, seni hiçbir okul kabul etmez demiyorum. Open Subtitles ... ولكنني لا أقول أنه لن تجد جامعةً تقبلك
    Seni kabul etmeliyiz herhâlde. Open Subtitles أعتقد أن علينا تقبلك فحسب، صحيح؟
    Eninde sonunda, o kitap kurdunun seni olduğun gibi kabul etmesini beklemekten sıkılacaksın. Open Subtitles ستسأم في النهاية مِن انتظار مدمنة القراءة تلك... كي تقبلك على حقيقتك وحينما تسأم...
    Marge, beni ben olarak kabul ettiğin için teşekkürler. Ben de bir şey öğrendim. Open Subtitles مارج) ، شكراً على تقبلك لميولي) - تعلّمت درساً -
    Ve senin bunu kabul edememeni anlıyorum. Open Subtitles وأنا أتقبل عدم تقبلك لها.
    Davetimi kabul ettiğiniz için teşekkür ederim. Open Subtitles شكراً علي تقبلك لدعوتى
    Nihayet kim olduğunu kabul ediyorsun. Open Subtitles تقبلك أخيراً ماهيتك
    kabul etmek mi... sen... Open Subtitles تقبلك..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more