"تقتله" - Translation from Arabic to Turkish

    • öldürme
        
    • öldürmedin
        
    • öldürmek
        
    • öldüreceksin
        
    • öldürmeni
        
    • öldürüyorsun
        
    • öldürmedi
        
    • öldürmeden
        
    • öldürecek
        
    • öldürebilir
        
    • öldürmen
        
    • öldürmeyin
        
    • öldürmelisin
        
    • öldürmeye
        
    • öldürür
        
    Eğer onu ilk atışta vuramazsan, öldürme sırası ona geçermiş. Open Subtitles , اذا لم تقتله من الطلقه الاولى سينقلب عليك ويقتلك
    Seninle geleceğim. Lütfen onu öldürme. Her şeyi yapacağım. Open Subtitles أرجوك لا تقتله أوه، يا إلهى أنا سأفعل أي شيء
    Alex'le terapide aranızda her ne olduysa onu sen öldürmedin. Open Subtitles مهما حدث بينك وبين أليكس في العلاج أنتَ لم تقتله
    Yalancı, onu öldürmek için tutuldunuz ve ben bunu biliyorum. Open Subtitles أنت كاذب, أنت من المفترض أن تقتله وأنا أعلم ذلك
    Bir dahaki sefere caniyle yüzleştiğinde, onu öldüreceksin. Open Subtitles المرة القادمة التي ستقابل فيها هذا الشرير سوف تقتله
    Ve bulduğunda da, Tanrı ve Fransa adına, onu öldürmeni istiyorum. Open Subtitles .. وعندما تفعل من اجل الله و فرنسا اتمنى ان تقتله
    - Onu sen öldürüyorsun. - Benim gemim! Open Subtitles ـ أنت من سوف تقتله ـ إنها سفينتي
    Onu öldürme Altaf. Roketlere bizi o götürecek. Open Subtitles لا تقتله يا ألطاف هو الذي سيأخذنا للصواريخ
    Beni dinle. Ne olursa olsun, ben söylemeden onu sakın öldürme. Ne olursa olsun! Open Subtitles أسمعني, لا تقتله قبل أن أخبرك, لأني أريد أن أجعل لموته سبب.
    Ve lütfen, Bay Legge, onu gerçekten öldürme, olur mu? Open Subtitles ولو سمحت يا سيد ليدج لا تقتله فى الحقيقة
    Bataklıkta dövüştüğünüzde, niye onu öldürmedin? Open Subtitles عندما قاتلتَه في المستنقع, لماذا لم تقتله ؟
    Watson, neden şansın varken onu öldürmedin? Yüce İsa, açıl benim için saklanmama izin ver Yüce İsa... Open Subtitles لماذا لم تقتله عندما سنحت لك الفرصة ؟ هيا اسرع
    Bana bak sen, öldürmek için onca çaba harcadığın zorbanın öz kardeşin olduğunu daha yeni öğrenmişken, ben kendimi düşünüyorum. Open Subtitles أستمع لي التفكير في نفسي بينما أنت علمت الأن أن الطاغية الذي حاربت من أجل أن تقتله هو اخوك الوحيد
    Duyduğuma göre birisini öldürmek için çok güçlü hisleriniz olmalıymış. Open Subtitles سمعت بأنه يجب أن تملك مشاعر قوية للشخص الذي تقتله
    Eğer birinin ölmesini istiyorsan, onu kendin öldüreceksin. Open Subtitles صحيح ما يقولونه. لو أردت أحدهم ميتاً، يجب أن تقتله بنفسك.
    Onu öldürmeni istemedim. Sandalyeyi boylamanı istemedim. Open Subtitles لم أكن أريد أن تقتله ولاأريدلك الذهابللكرسيالكهربائي.
    - Dinle beni! - Onu sen öldürüyorsun. Open Subtitles ـ إستمع إليّ ـ أنت من سوف تقتله
    Tam bir hafiyesin hayatim, ama o öldürmedi kocasını. Open Subtitles يا لك من محققة يا عزيزتى, ولكنها لم تقتله
    Geçen sefer onu öldürmeden önce o bilgileri sildiler. Open Subtitles المرة الأخيرة , لقد مسحوا معرفة القدماء من دماغه قبل أن تقتله
    Zihinlerimizde yer ediniyor ve onu öldürecek sihirli bir kurşun da yok. TED لقد استوطن في عقولنا، و ليس هناك رصاصة سحرية سوف تقتله.
    O kadar yaşlı ki, bu vereceğimiz haber adamı öldürebilir. Open Subtitles إن ذلك الشخص مسنٌ جداً، هذه الأخبار حرفياً قد تقتله
    Onu öldürmen gerekiyordu gezintiye çıkarıp lolipop vermen değil. Lanet olsun! Open Subtitles من المُفترض أن تقتله وليس أن تمنحه جولة على متن مروحية
    - Bomba fitiline ihtiyacın olabilir. - Hayır, babam öldürmeyin dedi. Open Subtitles قد يحتاج قاذفة قنابل - أبي قال لا تقتله -
    Onu kurtarmak için, insanlığını terk etmeden adamı öldürmelisin. Open Subtitles حتى تنقذها, يجب ان تقتله قبل ان تتخلى عن انسانيتها وتأكل
    Şimdi düşününce, Amyas'ı öldürmeye o an karar vermiş olmasına şaşırmam. Open Subtitles بالعوده للماضى لن تصيبنى الدهشه أذا أرادت أن تقتله
    Onu öldürebilirdin... ama seni öldürür öldürmez, onu ben öldüreceğim. Open Subtitles أه أه , كان يجب أن تقتله.. لأنني سأقتله بعدما أفرغ منك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more