"تقتليه" - Translation from Arabic to Turkish

    • öldürme
        
    • öldürmedin
        
    • Öldürmen
        
    • öldürmek
        
    • öldürmeden
        
    • öldürmediğini
        
    • öldürmeni
        
    • öldürmemeye
        
    • öldürmelisin
        
    • öldür
        
    • öldürmeyin
        
    • öldürmenizi
        
    • öldürmediniz
        
    • öldürmezsen
        
    • öldürmeseydin
        
    Senin öldüğünü söylediğimde, "lütfen onu öldürme" dedi. Open Subtitles : عندما أخبرتها أنك كنت ميت , قالت " أرجوكِ لا تقتليه "
    Onu kendi binanda öldürme demiştim. Open Subtitles نصحتك أن لا تقتليه في داخل المبنى.
    Hala hayatta olan kocanla, değil mi? Çünkü onu öldürmedin. Open Subtitles أجل ، مع زوجك الذي لم يمت لأنكِ لم تقتليه
    Onu eline fırsat geçmişken Öldürmen gerek. Open Subtitles يجب عليك أَن تقتليه الآن، حيث أنك تستطيعين
    İşe giderken yolda ki bisikletli birini öldürmek... ...ve kuzeninizi tam bir ahmak olduğu için ipe asmayı istemek. TED بمكان تخبئين فيه جثته بعد ان تقتليه اثناء ذهابه الى العمل وان تدهسي ابن عمك لانه رجل احمق .. نعم .. نعم
    Eminim kuzenim de sen onu öldürmeden önce aynı şekilde düşünmüştür. Open Subtitles انا متأكد ان ابن عمى اعتقد هذا الاعتقاد قبل ان تقتليه
    Senin öldürmediğini nereden bilelim? Open Subtitles كيف نعرف انكي لم تقتليه ؟
    Oynayabilirsin ama sakın öldürme. Open Subtitles . ولكن لا تقتليه..
    - Carter, öldürme! - Ben de istemiyorum. Open Subtitles كارتر، ارجوك لا تقتليه - لن أفعل -
    Lütfen onu öldürme. Open Subtitles أرجوك لا تقتليه.
    "Lütfen onu öldürme" derken Carlos'tan mı söz ediyordun? Open Subtitles عندما قلتي " أرجوكِ لا تقتليه " هل قصدتي (كارلوس) ؟
    - Sen öldürmedin, ilaçları kendisi içti. Open Subtitles لم تقتليه حسناً؟ هو تناول المخدر من نفسه
    Charlie onu sen öldürmedin. Ama bu şeyi iptal ediyoruz. Open Subtitles "تشارلى"، أنتِ لم تقتليه ولكننا سنلغى هذا الأمر
    Yani onu zahmete girmemek için öldürmedin. Open Subtitles إذًا لم تقتليه لأن قتله سيعرضك للإزعاج؟
    Onu öldürmediysen bile Öldürmen gerekirdi. Open Subtitles تعرفين .. ان كنت لم تقتليه كان يتوجب عليك ذلك
    Hey, inşallah vampir değildir, öyle ise, öldürmek zorunda kalabilirsin. Open Subtitles آمل ألا يكون الشاب .. مصّاص دماء لأنه ربما سيجب عليكِ أن تقتليه
    O seni öldürmeden sen onu öldürmelisin. Open Subtitles عليك ان تقتليه قبل ان يقتلك
    Onu senin öldürmediğini nereden bilelim? Open Subtitles كيف نعرف انكي لم تقتليه ؟
    Bjorn'a karşı olan hislerin umurumda bile değil çünkü onu öldürmeni istersem öldürmek zorundasın. Open Subtitles لا اهتم بمشاعرك تجاه بويان ... لأنني اذا طلبتُ منكِ أن تقتليه ستقومين بذلك
    Ve onu öldürmemeye çalış. Open Subtitles حاولي ألا تقتليه
    Onu öldürmelisin. Bana söz ver, ne olursa olsun, onu öldüreceksin. Open Subtitles يجب ان تقتليه ، عدينى بهذا يجب ان تقتليه مهما حدث
    Yetiştirdiğin herhangi birşeyle aynı: Besle, büyüt, öldür ve sat Open Subtitles كما لو كنت تربي أي شئ , تطعميه , تكبريه تقتليه وتبيعيه
    Hayır, lütfen onu öldürmeyin. Open Subtitles لا , أرجوكِ لا تقتليه
    İyi kariyeri olan bir adam iyi para sahibi, mutlu bir evlilik Bill Houston neden sizin onu öldürmenizi isteyebilir ki? Open Subtitles و ثروة و زواج سعيد لماذا سيطلب منك بيل هوستون أن تقتليه ؟
    Ya Shaitana cinayeti önceden tasarlanmıştır ya da siz öldürmediniz. Open Subtitles جريمة قتل (شيتانا) كان مِن المخطط لها مسبقاً ... أو أنَّك لَم تقتليه عند
    Onu şimdi öldürmezsen tekrar güçsüz kalacaksın. Open Subtitles ما لَمْ تقتليه الآن ستعودين بلا حول ولا قوّة
    Noah Hicks bir suikastçıydı. Sen onu öldürmeseydin o seni öldürecekti. Open Subtitles لقد كان قاتل,لو لم تقتليه لقتلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more