Bilirsin, bir daha uçamayacaktır ama yine de elinden geleni yaparsın. | Open Subtitles | تعلمين أنه لن يطير أبداً و لكنكِ تفعلين ما تقدرين عليه |
Her şey mükemmel olsun diye elinden geleni yaptın ve bak ne oldu. | Open Subtitles | قمت بكل ما تقدرين عليه لجعل كل شيء كاملاً و إنظري لما حصل |
Angela, zor olacağını söylemiştim. elinden geleni yap gitsin. | Open Subtitles | قلت لكِ بأن تكوني قوية فقط افعلي الذي تقدرين عليه |
Aynı benim gibi elinden gelenin en iyisini yaptığını anlıyorum şimdi. | Open Subtitles | افهم الان انك فعلت كل شئ تقدرين عليه... ...مثلما افعل تماما |
elinden geleni yaparsın. | Open Subtitles | -تفعلين ما تقدرين عليه . أجل. |
- elinden geleni yap. | Open Subtitles | -فلتفعلي ما تقدرين عليه . |