"تقدمي" - Translation from Arabic to Turkish

    • gel
        
    • git
        
    • Haydi
        
    • devam
        
    • ilerle
        
    • teklif
        
    • Öne
        
    • buyur
        
    • Geçin
        
    • iyilik
        
    • sunmalısın
        
    gel canım. Diğer yolcuların yolunu kapatıyorsun! Open Subtitles تقدمي يا عزيزتي إنك تعيقين المسافرين الآخرين
    Sen git Sharon, çocuklara biraz internet paylaştır. Open Subtitles تقدمي أنتِ يا شارون تقاسمي بعض الإنترنت مع الأولاد
    Bunları çoktan biliyorum. Haydi. İlerle. Open Subtitles أنا أعرف هذا من قبل تقدمي أكثر
    Hey, partinin devam etmesi için para topluyoruz. Open Subtitles مرحباً , نريدكِ أن تقدمي لنا بعض الخليط لضمان إستمرار الحفل
    Sahnenin ortasına ilerle! Şovunu müzikal olarak mı yoksa piyes olarak mı sergileyeceksin? Open Subtitles تقدمي إلى المنتصف هل تريدين أن تغني أولا أم تريدين أن ترتلي ؟
    Siz anlaşma teklif etmeden önce doğru adamı yakaladığımızdan emin olalım. Open Subtitles لنتأكد من حصولنا على الرجل الصحيح قبل أن تقدمي له صفقة
    Öne doğru. İndir burnunu. Kuyruğunu kaldır. Open Subtitles تقدمي للأمام، المقدمة للأسفل ارفعي الذيل للأعلى
    Önden buyur. Open Subtitles آسفة عليك أن تنحني مُجدداً .لِتُصبِحَ موحداً مع النجوم الأبدية ..تقدمي
    Geçin lütfen. Çocukları ben bindiririm. Open Subtitles تقدمي للأمام و انا سأحمل الاطفال
    Ama eğer bir gün Katolik olmaya karar verirsen bana bir iyilik yapıp Peder Patrick'e itiraf eder misin? Open Subtitles ولكن إذا قررت يوماً ما أن تصبحي كاثوليكية هل يمكنك تقديم خدمة لي وهي أن تقدمي اعترافك للقس باتريك
    Bir şey olursa, bana gel. Tebrikler, savaşçı Pavlichenko! Open Subtitles اذا احتجتِ أي شي ايتها المقاتلة تقدمي الى
    - Sağ ol. gel de sana üst katı göstereyim. Beğenirsin. Open Subtitles حسناً , تقدمي دعْيني أريك الطابق العلوي , سيعجبك
    İleriye gel. Biraz rahatsız olabilirsin. Open Subtitles تقدمي قليلاً توقعي بعض الوخزات غير المريحة
    - Sana üstüne git diyen bendim, hatırladın mı? Open Subtitles كنت أنا مَن نصحتك بأن تقدمي على الأمر، أتذكُرين؟ أجل.
    Sen önden git, ben hemen arkanda olacağım. Open Subtitles تقدمي أولاً سأكون خلفك مباشرةً
    Sen git. Ben çantaları getiririm. Open Subtitles تقدمي, سأحضِرُ الحقائب
    Haydi, yürü bebeğim. Tamam. Tamam. Open Subtitles حسناً , تقدمي , تقدمي , حبيبتي أجل أجل
    Çabuk ol, Haydi, Lucia. Open Subtitles اسرعي لوسيا تقدمي
    Buradan devam edin, aşağı kata inip sağa dönün. Open Subtitles تقدمي إلى الأمام مباشرة إلى أسفل الدرج ثم إتجهي إلى اليمين
    Tamam, şimdi devam et. Sağa dön. Open Subtitles حسناً ، الآن تقدمي ، إفعليها بشكلاً صحيح
    Peki, biraz daha ilerle biraz daha, biraz daha. Open Subtitles حسنٌ ، تقدمي مسافة بسيطة، مسافة بسيطة ، مسافة بسيطة،
    Ve bana da bir bardak şarap ve bir sigara teklif edebileceğinizi düşünüyorum. Open Subtitles وأظن أن عليك أن تقدمي لي كأس خمر وسيجارة
    - Öne kayın. Öne kayın. Az daha. Open Subtitles تقدمي ، تقدمي ، هكذا تقدمي أكثر ، حسناً
    - Aramak istersen buyur. Open Subtitles اذا كنت تريدين الحفر تقدمي
    Temizsiniz, Geçin. Temiz. Open Subtitles أنت سليمة , تقدمي , تقدم - تقدموا , هيا -
    Aslında, belki bu arada sen de bana bir iyilik yapabilirsin. Open Subtitles في الواقع, ربما يمكنك أن تقدمي لي خدمة في الوقت الحالي.
    Bu deneyi sen önerdin. Bulgularını önce sen sunmalısın. Open Subtitles أنت اقترحتِ التجربة لذا يجب عليك أن تقدمي نتائجك أولا ً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more