gel canım. Diğer yolcuların yolunu kapatıyorsun! | Open Subtitles | تقدمي يا عزيزتي إنك تعيقين المسافرين الآخرين |
Sen git Sharon, çocuklara biraz internet paylaştır. | Open Subtitles | تقدمي أنتِ يا شارون تقاسمي بعض الإنترنت مع الأولاد |
Bunları çoktan biliyorum. Haydi. İlerle. | Open Subtitles | أنا أعرف هذا من قبل تقدمي أكثر |
Hey, partinin devam etmesi için para topluyoruz. | Open Subtitles | مرحباً , نريدكِ أن تقدمي لنا بعض الخليط لضمان إستمرار الحفل |
Sahnenin ortasına ilerle! Şovunu müzikal olarak mı yoksa piyes olarak mı sergileyeceksin? | Open Subtitles | تقدمي إلى المنتصف هل تريدين أن تغني أولا أم تريدين أن ترتلي ؟ |
Siz anlaşma teklif etmeden önce doğru adamı yakaladığımızdan emin olalım. | Open Subtitles | لنتأكد من حصولنا على الرجل الصحيح قبل أن تقدمي له صفقة |
Öne doğru. İndir burnunu. Kuyruğunu kaldır. | Open Subtitles | تقدمي للأمام، المقدمة للأسفل ارفعي الذيل للأعلى |
Önden buyur. | Open Subtitles | آسفة عليك أن تنحني مُجدداً .لِتُصبِحَ موحداً مع النجوم الأبدية ..تقدمي |
Geçin lütfen. Çocukları ben bindiririm. | Open Subtitles | تقدمي للأمام و انا سأحمل الاطفال |
Ama eğer bir gün Katolik olmaya karar verirsen bana bir iyilik yapıp Peder Patrick'e itiraf eder misin? | Open Subtitles | ولكن إذا قررت يوماً ما أن تصبحي كاثوليكية هل يمكنك تقديم خدمة لي وهي أن تقدمي اعترافك للقس باتريك |
Bir şey olursa, bana gel. Tebrikler, savaşçı Pavlichenko! | Open Subtitles | اذا احتجتِ أي شي ايتها المقاتلة تقدمي الى |
- Sağ ol. gel de sana üst katı göstereyim. Beğenirsin. | Open Subtitles | حسناً , تقدمي دعْيني أريك الطابق العلوي , سيعجبك |
İleriye gel. Biraz rahatsız olabilirsin. | Open Subtitles | تقدمي قليلاً توقعي بعض الوخزات غير المريحة |
- Sana üstüne git diyen bendim, hatırladın mı? | Open Subtitles | كنت أنا مَن نصحتك بأن تقدمي على الأمر، أتذكُرين؟ أجل. |
Sen önden git, ben hemen arkanda olacağım. | Open Subtitles | تقدمي أولاً سأكون خلفك مباشرةً |
Sen git. Ben çantaları getiririm. | Open Subtitles | تقدمي, سأحضِرُ الحقائب |
Haydi, yürü bebeğim. Tamam. Tamam. | Open Subtitles | حسناً , تقدمي , تقدمي , حبيبتي أجل أجل |
Çabuk ol, Haydi, Lucia. | Open Subtitles | اسرعي لوسيا تقدمي |
Buradan devam edin, aşağı kata inip sağa dönün. | Open Subtitles | تقدمي إلى الأمام مباشرة إلى أسفل الدرج ثم إتجهي إلى اليمين |
Tamam, şimdi devam et. Sağa dön. | Open Subtitles | حسناً ، الآن تقدمي ، إفعليها بشكلاً صحيح |
Peki, biraz daha ilerle biraz daha, biraz daha. | Open Subtitles | حسنٌ ، تقدمي مسافة بسيطة، مسافة بسيطة ، مسافة بسيطة، |
Ve bana da bir bardak şarap ve bir sigara teklif edebileceğinizi düşünüyorum. | Open Subtitles | وأظن أن عليك أن تقدمي لي كأس خمر وسيجارة |
- Öne kayın. Öne kayın. Az daha. | Open Subtitles | تقدمي ، تقدمي ، هكذا تقدمي أكثر ، حسناً |
- Aramak istersen buyur. | Open Subtitles | اذا كنت تريدين الحفر تقدمي |
Temizsiniz, Geçin. Temiz. | Open Subtitles | أنت سليمة , تقدمي , تقدم - تقدموا , هيا - |
Aslında, belki bu arada sen de bana bir iyilik yapabilirsin. | Open Subtitles | في الواقع, ربما يمكنك أن تقدمي لي خدمة في الوقت الحالي. |
Bu deneyi sen önerdin. Bulgularını önce sen sunmalısın. | Open Subtitles | أنت اقترحتِ التجربة لذا يجب عليك أن تقدمي نتائجك أولا ً |