"تقدّم" - Translation from Arabic to Turkish

    • gelişme
        
    • ilerleme
        
    • teklif
        
    • İlerle
        
    • servis
        
    • adım
        
    • yürü
        
    • ipucu
        
    • teklifi
        
    • devam
        
    • ediyor
        
    Değnekte gelişme gösterirsen ileride Tatar okunu konuşuruz. Open Subtitles الآن أريني الشيئ الجيّد ، تقدّم ثابت بتلك العصا وأثناء التدريب سنناقش أمر القوس والسهام
    Neden herhangi bir gelişme kaydedilmedi? Open Subtitles لماذا لا تحرزون أي تقدّم في أية قضية يكون الجيش الجمهوري طرفاً فيها؟
    Geçen yıl Vadik'in operasyonu üstünde çalışan yabancı bir ajan epey ilerleme kaydetti. Open Subtitles السنة الماضية وكيل أجنبي عمل على إختراق عملية فاديك جعل تقدّم جيد جدا.
    Seni sürüngenle kurbağa arasında bir yere koyuyorum. - Büyük bir ilerleme. Open Subtitles يضعك هذا بمكان ما بين زير نساء و الدنيء، تقدّم ملحوظ، أليس كذلك؟
    Tam seksin ortasında evlenme teklif ettiğinden beri pek toparlayamadık. Open Subtitles لم نستعد علاقتنا منذ أن تقدّم لي في منتصف الجنس
    İlerle pis köle. Open Subtitles تقدّم إلى الأمام، ايها البائس.
    Pekala, kilitli odayla başlayacaksın, gelişme göstermene bağlı sana bakarız, ve o zaman seni ordan alır temel programa başlatırız. Open Subtitles وبعد ذلك نذهب من هناك مستندين على ما نحققه من تقدّم.
    Son beş yıldır, hiç gelişme göstermedim, ve benim için yapabileceğin bir şey yok. Open Subtitles , خلال 5 سنوات , لم يتم احراز أيّ تقدّم و لا يوجد شئ آخر يمكنك فعل من أجلي
    Ofisimi arayıp randevu almanı istiyorum, güven bana, bu heyecanlandırıcı bir gelişme. Open Subtitles اتصل بعيادتي واحجز موعد ثق بي، هذا تقدّم مفرح
    Yarım saat önce yanınızdan ayrıldığımdan beri hiç gelişme olmamış. Open Subtitles أنتم يا رفاق لم تظهروا أيّ تقدّم منذ أن رحلت لنصف ساعه
    Randolph büyük bir gelişme aşamasında olduğunu ama insanlar üzerinde test yapmasına izin verilmediği söylemişti. Open Subtitles قال أنّه كان على وشك إحراز تقدّم كبير، لكن تمّ رفض طلبه للإختبار البشري.
    Hastaneden ilerleme raporunu aldım ama hiç bir ilerleme göstermiyor. Open Subtitles أنا جالس هنا وأحمل تقريراً من المستشفى لا يظهر أيّ تقدّم
    Aslında, daha fazla ilerleme olacağını sanıyordum. Open Subtitles في الحقيقة، إعتقدتُ كان هناك سَأصْبَحُ تقدّم أكثر.
    Böyle bir taktik ilerleme yakın bir saldırıya işaret ediyor. Open Subtitles أي تقدّم تكتيكي مثل ذلك يُشيرُ إلي هجومِ وشيك
    Sizi zaten bir kez uyarmıştım ve bir ilerleme kaydedemediniz. Open Subtitles لقد حذّرتكِ مسبقًا وانت لم تحرزي أي تقدّم
    19 yaşımda, David bana Cennet Koyu'nda evlenme teklif etti. Open Subtitles عندما كنت فى 19، ديفيد تقدّم لي على اللّسان في خليج الجنّة
    19 yaşımda, David bana Cennet Koyu'nda evlenme teklif etti. Open Subtitles عندما كنت فى 19، ديفيد تقدّم لي على اللّسان في خليج الجنّة
    - Tutucu itler. - Hayır, hemen bozulma. - Bir sonrakine ilerle. Open Subtitles حقراء متحجري العقول - لا تيأس، تقدّم إلى الخطوة التالية -
    Biz, senden sadece bir ek servis sağlamanı istiyoruz. Open Subtitles نحن نطلب منك أن تقدّم خدمة إضافية واحدة.
    Biriniz o binaya doğru tek adım atarsa bu adam ölür. Open Subtitles إنْ تقدّم احدكم خطوةً للأمام بإتجاه تلكَ البناية سيموت هذا الرجل
    Haydi yürü. Open Subtitles والآن تقدّم لِلأمام
    Kanabinoid sistemi tam olarak anlamıyoruz fakat bir özelliği bize nasıl işlediği hakkında ipucu verir. TED إنّنا لا نفهم جهاز الكانابينويد فهمًا كليًّا، ولكن لديه ميّزة واحدة تقدّم دليلًا كبيرًا عن عمله.
    Peki bu teklifi diğerlerine de sunmadığınızı nereden bileceğim? Open Subtitles وكيف أعرف بأنّك لم تقدّم هذا العرض للآخرين؟
    Bu yüzden teknoloji çok daha hızlı ilerlemeye devam etse de ben daha yavaş bir şeyle iyiyim. TED لذا ومع تقدّم التكنولوجيا بوتيرة أسرع وأسرع، أبقى أنا هنا أفضّل شيئًا أبطأ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more