"تقريباً أيّ" - Translation from Arabic to Turkish

    • her
        
    Yaptıklarınızdan başka her şey daha iyi olabilirdi. Open Subtitles تقريباً أيّ شئ كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ أفضلَ.
    4400'ler bana barınak, para ve ihtiyacım olan her şeyi vermek için özgürlüklerini tehlikeye attılar. Open Subtitles الـ 4400 الذين خاطروا بحريتهم لإعْطائي المأوى المال، تقريباً أيّ شئ إحتجتُ اليه
    Neredeyse her şey deniz tabanına dönüşebiliyor. Open Subtitles تقريباً أيّ شئ يُمْكِنُ أَنْ يُخرجَ على قاعِ البحر.
    Jüri her şeye bakabilir. Open Subtitles أَعْني , a هيئة محلفين يُمْكِنُ أَنْ تَنْظرَ في تقريباً أيّ شئِ.
    Tamponlar, prezervatifler, bir tuvaletten atılabilecek her şey. Open Subtitles - تَسْدُّ، واقيات جنسية - تقريباً أيّ شئ الذي سَيُلائمُ أسفل المرحاض
    -Suşi ve güvercin dışında hemen hemen her şeyi. Open Subtitles حسناً ، ماذا تريد أن تأكل. ؟ تقريباً أيّ شيء، ما عدا "سوشي" و "سكواب"
    Hemen hemen her şeyi yer. Open Subtitles هم سَيَتغذّونَ على تقريباً أيّ شئِ.
    Benim de bu tarz hareket kabiliyetim olsaydı hemen hemen her şeyi yapardım. Open Subtitles أَحسُّ إذا كَانَ عِنْدي ذلك النوعِ مِنْ قابليةِ الحركة... أنا سَأكُونُ قادر على تقريباً، حَسناً، تقريباً أيّ شئ.
    Jonathan'nın sadece Bay Brown'un eğitici eski oyuncaklarını kullanarak neredeyse her şeyi inşa edebilmesini. Open Subtitles وكيف يمكن لـ(جوناثان) أن يبني تقريباً أيّ شيء مستخدماً الألعاب التعليمية القديمة للسيد (براون)
    - Neredeyse her şey. Open Subtitles - تقريباً أيّ شئ -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more