"تقطع علاقتك" - Translation from Arabic to Turkish

    • ayrılıyor
        
    • ayrılmak
        
    • ayrılmadın
        
    • ayrılıyorsun
        
    Benden ayrılıyor musun? Open Subtitles هل تقطع علاقتك بي؟
    Benden ayrılıyor musun? Open Subtitles هل تقطع علاقتك بي ؟
    - Benden ayrılıyor musun? Open Subtitles هل أنت تقطع علاقتك بي؟ لا
    Başka kadınlarla görüşmek için benden ayrılmak istiyorsan, ayrıl. Open Subtitles لو تريد أن تقطع علاقتك بي كي ترى نساء أخريات , فلتفعل هذا
    Öyleyse neden ondan ayrılmadın? Open Subtitles إذا لم لم تقطع علاقتك بها؟
    Önce benimle ayrılıyorsun sonra da buraya bu sürtükle geliyorsun? Open Subtitles اولا تقطع علاقتك معى ثم بعد ذلك تحضر تلك المتعجرفة الى هنا
    Benden ayrılıyor musun? Open Subtitles هل تقطع علاقتك بي؟
    Benimle ayrılıyor musun? Open Subtitles هل تقطع علاقتك بي؟
    Tanrım, benden ayrılıyor musun? Open Subtitles يا الهي,هل تقطع علاقتك بي؟
    Benden ayrılıyor musun? Open Subtitles تقطع علاقتك بي
    O zaman sen mi benden ayrılmak istiyorsun? Open Subtitles اذا هل تريد أن تقطع علاقتك بي؟
    Ondan bir an önce ayrılmak zorundasın! Open Subtitles عليك أن تقطع علاقتك بها حالاً
    Benden ayrılmak istiyorsun... Open Subtitles تريد أن تقطع علاقتك معي و... ِ
    - ayrılmadın. Open Subtitles لم تقطع علاقتك بها.
    Ellen'dan da mı ayrılmadın? Open Subtitles لم تقطع علاقتك مع "إيلين" أيضاً؟
    - Sen de ayrılmadın. Open Subtitles - لم تقطع علاقتك بها.
    Seninle pek çok şeyi paylaştım. Bu yüzden benden ayrılıyorsun ya. Open Subtitles صارحتك بأشياء كثيرة - ولهذا تقطع علاقتك بي -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more