O sinsi veledin suratına yumruk attın diye başın belaya girmedi. | Open Subtitles | تقع في مشكلة لأنّك ضربت ذلك الشقي في وجهه. على الإطلاق |
Biliyorsun, polislerle başın derde girdiğinde, onlara herkes gibi ödeme yaparsın çünkü işler bu şekilde yürür. | Open Subtitles | حين تقع في المتاعب بسبب الشرطة ستقوم برشوتهم كغيرهم، هكذا تسير الأمور |
Kızınız onunla birlikteyse, başı belada olabilir. | Open Subtitles | إذا كانت إبنَتُكِ متواجده معه سوف تقع في كثير من المشاكل |
Anton'a aşık olunca kötüye dönüştü. | Open Subtitles | قبل أن تتحوَّل هي قبل أن تقع في حب، أنطون |
Buradaki çoğu eşya yanlış ellere geçmemesi gerekecek kadar tehlikeli. | Open Subtitles | معظم الأدوات هنا خطرة للغاية لأن تقع في الأيدي الخاطئة |
Fiji haberlerini anlamam da benim için bir hayli zor, garip olan, Fiji' de devam etmekte olan muazzam bir bedelin olması. | TED | ومن المستحيل تقريبا أن أتحصل على أخبار فيجي. وهو الأمر الغريب، لأنه في الواقع هناك الكثير من الأحداث تقع في فيجي الآن. |
- Sihirli sırlarım yanlış ellere düşmemeli. | Open Subtitles | خدعي السرّية لا يجب أن تقع في الأيدي الخطأ. |
Bu, yanlış ellere geçmesini istemeyeceğin türden bir teknoloji. | Open Subtitles | هذا ليس هو النوع من التكنولوجيا التي تريدونها أن تقع في الآيادي الخاطئة |
Bazı eyaletlerde böyle şeylerden dolayı başın belaya girebilir. - Yeniden diriliş! | Open Subtitles | يادكتور، أنت تقع في مشكلة في بعض الولايات من أجل ذلك. |
Büyük ihtimalle yapmaman gereken bir şey yapıyorsun. başın belaya girebilir. | Open Subtitles | هذا شيئ من المفترض ألا تفعله من الممكن أن تقع في مشكلة |
Yüzsüz, kızın saçının teline bile zarar verirsen başın belada demektir. | Open Subtitles | لا وجه .. ان تسببت بخدش واحد لها سوف تقع في مشاكل كبيرة |
Ama yakalansaydın başın büyük bir belaya girerdi. | Open Subtitles | لكن كان من الممكن أن تقع في ورطة كبيرة إذا تم الإمساك بك |
Dost kara günde belli olur. Bakın başı sıkışınca nasıl da sizi satıverdi hemen! | Open Subtitles | عندما تقع في مأزقٍ حقيقي تظهر حقيقتك |
Limehouse! Ne zaman başı belaya girse, Limehouse'a gitmekle tehdit ederdi! | Open Subtitles | كلما تقع في مشكلة تهدد بالذهاب إليه |
Aşık olunca neden korkasın ki? | Open Subtitles | عندما تقع في الحب لماذا تخاف؟ رادهي,رادهي |
O kadar çabuk âşık olunca ve sonra bir anda o kişi göçüp gidince... | Open Subtitles | اعني عندما تقع في الحب بهذه السرعة وثم فجأة هذا الشخص يكون غير موجوداً |
Biz bu teknolojinin yanlış ellere geçmemesi için çalışıyoruz. | Open Subtitles | نحن نحمي هذه التكلونوجيا من ان تقع في الايدي الخطأ |
Her şey bir yana, düşmanın eline geçmemesi gerek. | Open Subtitles | علاوة على ذلك لايمكن ان تقع في يد العدو |
Yağmurlu olan ifadeler, bir yağmur fırtınasına kapılmışçasına yere düşüyorlar, ve karlı olanlar da bir telaş içerisinde toprakla buluşuyorlar. | TED | تلك الممطرة تقع في الأسفل كما لو أنهم في عاصفة ممطرة، و النوع الثلجي يرفرف على أرض الواقع. |
Bu teknoloji yanlış ellere düşmemeli. | Open Subtitles | هذه التكنولوجيا لا يمكن أن تقع في الأيدي الخاطئة |
B planı olarak Kutsal Kâse'nin iyi ellere geçmesini sağlamamız en iyi çözüm. | Open Subtitles | إذن، سيكون من الأفضل أن نتخذ خطة بديلة لكي تقع في الأيدي الصحيحة على الأقل |
Ah, bilirsiniz, âşık olmak hakkında ve aşkın sizi deli divane edişi bir de, dünyanın omuzlarınızdaki o acımasız yükü. | Open Subtitles | أتعلم عندما تقع في الحب و تجد هذا الحب يطوف بداخلك و يسيطر عليك ثم تجد ضغوط الحياة عليك شديدة |
Tamam mı? Özetle onlara bunu ezberlettik sol alttaki ses ikonu lütfen. | TED | اذا ما يجب ان نقوم به .. هو ان نشغل الايقونة هنا التي تقع في الاسفل على الطرف الايسر .. |
Şili'nin kuzeyinde bulunan çöl, Dünya'nın en eski ve kuru çölü. | TED | تقع في شمال تشيلي، إنها الصحراء الأقدم والأكثر جفافاً على الأرض. |