"تقلقي بشأنه" - Translation from Arabic to Turkish

    • endişelenmene
        
    • Onu dert
        
    • Onu merak
        
    • Endişelenme
        
    • Kafana takma
        
    • Onun için endişe
        
    • Endişelenmen
        
    • endişelenecek
        
    Karakteri ve geçmişini göz önüne alırsak endişelenmene gerek yok bence. Open Subtitles ووفقًا لشخصيته وماضيه لا أظن أن هناك ما تقلقي بشأنه.
    Bunun için endişelenmene gerek yok. Open Subtitles لا تقلقي بشأن هذا. لا تقلقي بشأنه.
    Onu dert etme. Open Subtitles لا تقلقي بشأنه.
    Onu merak etme sen, buluşma buraya geldi. Open Subtitles لا تقلقي بشأنه لقد جلبتُ الموعد إلى هنا.
    Kırık bir kaburga sanırım. Endişelenme. Open Subtitles ضلع مكسور، على ما أظن، لا تقلقي بشأنه
    Gabby, onu Kafana takma. Şerefsizin tekidir. Open Subtitles غابي , لا تقلقي بشأنه إنه مجرد أحمق
    Tanrım. Onun için endişe etme, tamam mı? Open Subtitles يا إلهي , لا تقلقي بشأنه إتفقنا ؟
    Ayrıca Endişelenmen gereken kişi ben değilim. Open Subtitles أنا لستُ الشخص الذي يجب أن تقلقي بشأنه
    Rahatla, prenses. endişelenecek bir şey yok. Open Subtitles أسترخي يا أميرة ليس هناك شيء تقلقي بشأنه
    Bunun için endişelenmene gerek yok. Open Subtitles لا تقلقي بشأن هذا. لا تقلقي بشأنه.
    O herif hakkında bir daha endişelenmene gerek yok. Open Subtitles ليس عليكِ أن تقلقي بشأنه مرةً أخرى.
    Onun yüzünden endişelenmene gerek yok. Open Subtitles لذا ليس عليكِ أن تقلقي بشأنه بعد الأن.
    Onu dert etme. Open Subtitles لا تقلقي بشأنه.
    Onu dert etme Open Subtitles لا تقلقي بشأنه
    Onu merak etmeyin, onun koruyucu kabarcık elde edilir. Open Subtitles لا تقلقي بشأنه لديه فقاعة الحماية
    - Sen Onu merak etme. Open Subtitles -لا تقلقي بشأنه .
    - Endişelenme. O halleder. Open Subtitles أوه، لا تقلقي بشأنه سوف نتعامل معه
    Endişelenme iyi biridir. Open Subtitles لا تقلقي بشأنه انه شخص جيد
    Üstelik yazar anlayışlı biri, Kafana takma. Bu iyi olmuş. Open Subtitles المؤلف جبان لا تقلقي بشأنه
    Hayir. Kafana takma. Open Subtitles كلا, لا تقلقي بشأنه
    Onun için endişe etme, Cindy. Open Subtitles لا تقلقي بشأنه يا سيندي
    Onun için endişe etme. Open Subtitles لا تقلقي بشأنه ..
    Endişelenmen gereken kişi ben değilim. Open Subtitles لستُ أنا من يجب عليكِ أن تقلقي بشأنه
    Anya bir şey kırdı. endişelenecek bir şey değil. Open Subtitles كسرت شيئاً سحرياً تافهاً شئ لا يجب أن تقلقي بشأنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more