O işi dert etme. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأن ذلك |
O işi dert etme. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأن ذلك |
Yeni bir yer bulmak için Endişelenmene gerek yok. | Open Subtitles | لا حاجة لأن تقلقي بشأن ذلك سأجد لكِ عملاً |
Bu konuda Endişelenmene gerek yok. | Open Subtitles | لكن لا يجب أن تقلقي بشأن ذلك لأن هذا لها |
Getirmiş olacağım Bu konuda endişelenme. | Open Subtitles | سأخرج بها بسرعة ولا ريب فلا تقلقي بشأن ذلك |
Tanrı aşkına, anne. Bu konuda endişelenme. | Open Subtitles | بحق الله ، أمي لا تقلقي بشأن ذلك |
Bebeğim, merak etme. Sana birşey olmaz. | Open Subtitles | عزيزتي , لا تقلقي بشأن ذلك سوف تنجين من ذلك |
kafana takma. Yemeğimi onunla paylaşırım. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأن ذلك , ساتقاسم معه نصيبي من الطعام |
Endişelenmene gerek yok. Birlikte hepsinin üstesinden geliriz. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأن ذلك , أنا متأكد أننا سوياً سنستطيع إنهاء كل شيء |
Vaftiz babanız her şeyle ilgilendi. Yani bunun için Endişelenmene gerek yok. | Open Subtitles | عرابك اهتم بكل شيء لذا لا تقلقي بشأن ذلك الآن |
Sadece geçici bir şok. Endişelenmene gerek yok. | Open Subtitles | أعتقد أنها صدمة نفسية فلا داعي أن تقلقي بشأن ذلك |
Bu konuda endişelenme, tamam mı? | Open Subtitles | لا تقلقي بشأن ذلك, حسناً؟ |
Bu konuda endişelenme. | Open Subtitles | أجل، لا تقلقي بشأن ذلك. |
Nina, Bu konuda endişelenme. | Open Subtitles | (نينا)، لا تقلقي بشأن ذلك |
merak etme. Bunu devamlı yaparım. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأن ذلك أنا أفعل ذلك طوال الوقت |
Fiyatını öderim. Sen hiç merak etme. | Open Subtitles | سأدفع الثمن اللازم لا تقلقي بشأن ذلك |
Peki "bu sadece bir rüya, kafana takma"ya ne oldu? | Open Subtitles | ماذا حدث لكلامك عن "إنه مجرّد حلم لا تقلقي بشأن ذلك"؟ |
Bunu kafana takma. Senin suçun değildi. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأن ذلك إنه ليس خطأك. |