"تقلق أنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Merak
        
    • Endişelenme
        
    Eğer öyle yaparlarsa, Merak etme... seni arkada bırakmam. Open Subtitles إذا هم فعلوا ذلك، لا تقلق أنا لن أتركك ورائي
    Sorun değil, Merak etme. Open Subtitles الأمرُ على ما يرام لا تقلق أنا سأظل معك فترة طويلة
    Merak etmeyin, buraları avucumun içi gibi bilirim. Open Subtitles لا تقلق أنا أعرف هذه الأشجار أفضل من كفّا يداي
    Merak etme. Gidiyorum. Senin küçük ziyaretlerini sevmediğimizden değil. Open Subtitles ـ حقاً أعتقد أنه الوقت المناسب لترحلي ـ لا تقلق أنا راحله
    Endişelenme, ortaya çıkacaktır nasılsa dedim.. Open Subtitles ولكنني اخبرتها بان لا تقلق , أنا متأكد من أنه سوف يظهر
    Endişelenme. Ben de bu oyunları sevmem. Open Subtitles . لا تقلق أنا لا أشترك فى مثل تلك الألعاب
    Merak etme. Küçük kaba adamın seni incitmesine izin vermeyeceğim. Open Subtitles لا تقلق أنا لن أسمح بأن يأذيك الرجل الصغير
    Merak etme,çalıştığımı yapıcam. Seni utandırmıycam Open Subtitles لا تقلق أنا أقوم بما تمرنت عليه لن يكون سيئاً
    Merak etmeyin, eminim Clancy'deki yeni devlet hastanesinde yer vardır. Open Subtitles لا تقلق أنا متأكدة من توفر غرفة في منشأة الولاية الجديدة في كلانسي
    Merak etme. O kadar sarhoşum ki şuradaki kadınlar başka bir birisine... Open Subtitles لا تقلق , أنا ثمل لدرجة أن تلك النساء سوف يبدون
    Merak etme, ben bankerleri avlayan tiplerden değilim. Open Subtitles لا تقلق. أنا أعلم أنني لست من النوع الذي يحبه المصرفيين.
    Ah, Merak etme, vaktim var.Ama ben onlara benzemem, bilirsin. Open Subtitles لا يوجد إحترام لا تقلق أنا لدى الكثير من الوقت استمع إذا قاموا بقتلك
    Neyse, Merak etme sen. Anti ulusalcı kalacağıma söz veriyorum. Open Subtitles ،على أيّ حال لا تقلق أنا أعدكَ أني سأظلُ غير وطنية
    Merak etme, buraya sana baskın yapmaya gelmedim. Open Subtitles لا تقلق أنا لستُ هنا للقبضُ عليكَ أنا سأمتُ من الصراخ عليك كما أنت سأمت من أن يُصرخ عليك
    Merak etme. Ben arkandayım, kanka. Böyle bir şey olmayacak. Open Subtitles لا تقلق أنا احمي ظهرك يا صاحبي , هذا لن يحدث
    Merak etme, Ben bir daha rahatsız etmem. Open Subtitles لا تقلق, أنا لن أزعجك مجدداً أبداً أمي, توقفي
    Merak etme, senaryo olmadığı ona söylemedim. Open Subtitles لا تقلق. أنا لم أخبره أنه لا يوجد النصي.
    Merak etme. Eminim bir sorun çıkmaz. Open Subtitles لا تقلق, أنا متأكدة أن كل شيء سيكون بخير
    Endişelenme. Ben de bu oyunları sevmem. Open Subtitles . لا تقلق أنا لا أشترك فى مثل تلك الألعاب
    Endişelenme. Ben tüm ayarlamaları yaparım. Open Subtitles إذا لا تقلق , أنا سوف أقوم بكل الترتيبات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more