"تقلق علي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Beni merak
        
    • için endişelenme
        
    • için endişe
        
    • endişelenmene gerek
        
    • Benim için endişelenmene
        
    Beni merak etmeyin, müfettiş. Işıklar yanınca düzelirim. Open Subtitles لا تقلق علي ايها المفتش سأكون بخير طالما الاضاءة علي
    Beni merak etme, burada gayet iyiyim. Open Subtitles لا تقلق علي أبداً، إنني أقضي وقتاً رائعاً
    Beni merak etme sen. Dans partnerine benzemem. Geldik mi? Open Subtitles لا تقلق علي انا لست شريك الرقص الخاص بك هل وصلنا؟ انا اسف جدا
    Arkamdan fazla uzak durmayacağım Benim için endişelenme. Open Subtitles لن ألحق بك مباشرة فلا تقلق علي
    Benim için endişelenme Bay Bond. Open Subtitles لاداعي لأن تقلق علي سيد يوند
    Ama benim için endişe etme. Open Subtitles ولكن لا تقلق علي
    Beni merak etme, kendime bakabilirim. Open Subtitles لا تقلق علي . استطيع تولي أموري
    Beni merak etme. Sen ailenle ilgilen. Open Subtitles لا تقلق علي آحرص و آنتبه لعائلتك فحسب
    Beni merak etme. Saklanacak başka bir yer bulabilirim. Open Subtitles لا تقلق علي ساجد مكان اخر للأختباء
    Beni merak etme. Ben başımın çaresine bakabilirim. Open Subtitles حسناً , لا تقلق علي سأهتم بنفسي
    Devam et, Austin. Beni merak etme. Open Subtitles اقبض عليه يا "أُستن" لا تقلق علي
    Sen Beni merak etme Open Subtitles لكن لا تقلق علي
    Lucius, Beni merak etme git Open Subtitles لوشيوس . لا تقلق علي اذهب
    - Beni merak etme. Open Subtitles - لا تقلق علي -
    Beni merak etme sen. Open Subtitles لا تقلق علي
    Ve Clark benim için endişelenme oğlum. Open Subtitles كلارك لا تقلق علي بني
    Oh, benim için endişelenme. Open Subtitles اوه، لا تقلق علي
    Benim için endişelenme, evlat. Open Subtitles لا تقلق علي , يا ولد.
    Sen benim için endişelenme. Open Subtitles اذا لا تقلق علي
    - Bana bir şey olmaz. - Evet, benim için endişe etme. Open Subtitles سأكون بخير - أجل، ولا تقلق علي -
    Baban için endişelenmene gerek yok, Damester. Open Subtitles هاي, لا تقلق علي أباك يا (داميستر)
    Benim için endişelenmene bayılıyorum. Open Subtitles يعجبني عندما تقلق علي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more