Çoktan yaptığın bir şey için beni ikna etmeye mi çalışıyorsun? | Open Subtitles | هل تـحاول أن تقنعني بفعـل شيئاً فعلته أنت أصلاً مسبقاً ؟ |
Bir daha onu yola çıkarmam konusunda beni ikna etmene izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | لن أسمح لك بأن تقنعني أبداً بأن أصطحبها إلى الطريق مرة أخرى |
Beş tane gördüğüne beni ikna etmeyi mi, yoksa gerçekten beş tane gördüğünü mü? | Open Subtitles | أن تقنعني بانك ترى خمسه, او ان تراهم حقيقة؟ |
Rütbelinin biri, halk önüne çıkmaya beni ikna etmen için seni göndermiş. | Open Subtitles | ... الرئيس أرسلك إلى هنا ... لكي تقنعني بأنّي البطل المنشود . من أجل حربهم الحقيرة |
Nefret ettirdi. Satıcı kızın beni ikna etmesine izin vermemeliydim. | Open Subtitles | أكره هذه الأحذية، لم يجب علي أن أدع تلك البائعة تقنعني بها |
Kennedy-İsa karışımı beyaz çocuk olduğuna beni ikna etmek için. | Open Subtitles | لكي تقنعني أنك ذلك الفارس الأبيض جالب العدالة للسود |
Fark etmez, bunu yaparak yine de beni ikna edemeyeceksin. | Open Subtitles | لن تقنعني بفعل هذا انا لست الرجل الذي تظنّه |
- Jon Donelly'nin cinayetiyle alakanilgin olmadığına dair beni ikna etmeni. | Open Subtitles | اريدك انت تقنعني ان ليس لديك اي علاقة بمقتل "جون دونلي". |
Buradaki gösterinizin hepsi beni ikna ediyor, bir avukat istiyorum. | Open Subtitles | كل ما تفعله هو أنّك تقنعني .بأنني أحتاج محاميا |
Peki ama bak, seni bırakmamı, fikrimi değiştirmeye beni ikna etmek için istediğini biliyorum. | Open Subtitles | حسناً، أنا أعلم أنك طلبت مني أن أوصلك للبيت حتى تحاول أن تقنعني بتغيير قراري |
O yüzden beni ikna etmeye başlasan iyi olur yoksa o adamın sonu kötü. | Open Subtitles | لذا يتوجب عليك أن تقنعني الآن وإلاّ سيكون في تعداد الموتى، |
O yüzden asıl konuya gelmeden önce, neden seni seçmem gerektiğine beni ikna etmelisin. | Open Subtitles | لذا قبل أن نبدأ بأي عمل، عليك أن تقنعني لم عليّ ان اختارك من الأصل |
Geç kaldım diye bana fırça atacağına ölen şirketini neden kurtarayım, sen beni ikna et. | Open Subtitles | فبدلاً من أن تقرّعني لتأخري يجدر بك أن تقنعني لما عليّ أن أنقذ شركتك التي تحتضر |
Polise ya da hastaneye götürmem gerekirken Hanna'yı senin evine götürmeye beni ikna etmesine izin vermemi diyorum. | Open Subtitles | أن أدع هانا تقنعني بأخذها إلى منزلك بدلاً من الشرطة او المستشفى. |
- İnanamıyorum. Konuşup beni ikna etmene izin verdim. | Open Subtitles | أنا لا أصدق جعلتك تقنعني بذالك |
Natalia'yı rahatsız etmeye gelmediğine beni ikna etmek ister misin? | Open Subtitles | هل ستحاول أن تقنعني أنك لست هنا |
Özür dilerim, özür dilerim. beni ikna etmeye çalışmayın. | Open Subtitles | آسفة ، آسفة لا تحاول أن تقنعني |
Senin için neden yatırım yapmam konusunda senin beni ikna etmen gerek. | Open Subtitles | عليك أن تقنعني حول سبب إستثماري لك. |
Beni imzalamamda ikna etmen gerekmiyor mu? | Open Subtitles | اليس عليك بان تقنعني بان اوافق؟ |
Beni bu konuda ikna etmene izin vermemeliydim. | Open Subtitles | لم يكن علي أن أسمح لك بأن تقنعني بهذا العمل |
Beni davadan vazgeçirmeyi mi umuyorsunuz? | Open Subtitles | هل تأمل أن تقنعني بالعدول عن قضيتي القانونية ؟ |