"تقولين بأنه" - Translation from Arabic to Turkish

    • diyorsun
        
    • söylüyorsun
        
    Yani diyorsun ki, bu, dalgaların üstünde mahalle savaşları yapan sörfçülerle ilgili ve sen buna kısaca sörf savaşları diyorsun, öyle mi? Open Subtitles إذاً أنتِ تقولين بأنه عن حرب عصابات بين راكبي الأكواج ركوب أمواج , وأنتِ دعوته حرب أمواج؟
    Yani Donna beyaz ve katıksız bir boyadan, daha güzel bir şey yok diyorsun, öyle mi? Open Subtitles مهلاً,إذاً دونا تقولين بأنه لايوجد شيء من هذا القبيل كالطلاء الأبيض النقي؟
    Yani sadece diş hekimi muayenehanesinde olabilir diyorsun, öyle mi? Open Subtitles إذاً أنتِ تقولين بأنه يمكن أن يحدث فقط بمكتب طبيب الأسنان؟
    Yani fırsatım varken yatakta tek kişi olmanın tadını çıkarmam gerektiğini söylüyorsun. Open Subtitles إذاً أنتِ تقولين بأنه ينبغي لي أن أستمتع بإمتلاك هذا الفراش لنفسي إلى أطول وقت ممكن
    Arkadaşın olduğunu söylüyorsun ama o seni tanımıyor bile. Open Subtitles أنتِ تقولين بأنه صديقكِ لكنه لا يعلم حتى من تكونين
    Yani pizzacı olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles إذا أنت تقولين بأنه كان رجل توصيل بيتزا ؟
    Yani diyorsun ki yazamaman bizim suçumuz. Open Subtitles إذاً تقولين بأنه خطأونا في عدم مقدرتك على الكتابة؟
    Önce kedi eti diyorsun, sonra gelip bana hamburger veriyorsun. Open Subtitles أولاً تقولين بأنه من القطط وبعدها تأتي وتناوليني البرجر . وإلخ . إلخ .
    Yani öldürüldü, diyorsun. Open Subtitles إذاً أنتِ تقولين بأنه قد تعرض للقتل
    - Hala bir ümit var mı diyorsun? Open Subtitles هل تقولين بأنه هنالك أمل؟ - ! لا تقم بتسليمه -
    Benden küçük diyorsun ama... Open Subtitles عندما تقولين بأنه شاباً ، لكن...
    Yani ısırabilir diyorsun? Open Subtitles إذاً تقولين بأنه يعض؟
    Yani diyorsun ki bir adam takım elbise ile mangalına gelseydi ve " Kahretsin çok sakarım " gibi laflar söyleseydi ve bütün gün etrafında gezinseydi, bu hoşuna gidermiydi? Open Subtitles أنتِ تقولين بأنه إذا ظهر شخص في حفلةشواءوهومتأنق... ويقولأشياءمثل: " "اللعنة، يا لي من خرقاء...
    - Onu teslim etme! - Hala bir ümit var mı diyorsun? Open Subtitles هل تقولين بأنه هنالك أمل؟
    - Hala bir ümit var mı diyorsun? Open Subtitles هل تقولين بأنه هنالك أمل؟
    Yani pizzacı olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles إذا أنت تقولين بأنه كان رجل توصيل بيتزا ؟
    Az önce kirli avukatlardan nefret ettiğini söyledin şimdiyse onun yasaları çiğneyeceğini mi söylüyorsun? Open Subtitles للتو قلتي بأنه يكره المحامين الغير نزيهين والآن تقولين بأنه سيقوم بمخالفة القانون؟
    Darbeyi kendisinin vurduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles مهلاً هل تقولين بأنه إنعكاس ذاتي ؟
    Yani reddedildiğini söylüyorsun? Open Subtitles في النهاية أنتِ تقولين بأنه رفضكِ
    Sende hiç para kalmadığını mı söylüyorsun? Open Subtitles {\FF00FF\3c990066}هل تقولين بأنه ليسَ لديكِ أي شيئاً منها ؟
    Hayır, öyle olmadığını söylüyorsun nihayet. Open Subtitles كلا، أنتِ تقولين بأنه ليس كذلك... أخيرا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more