"تقولين لي" - Translation from Arabic to Turkish

    • söylüyorsun
        
    • sen bana
        
    • söylüyorsunuz
        
    • bana anlatıyorsun
        
    • söyler
        
    • söyleme
        
    • diyorsun
        
    • Şimdi bana
        
    • diyorsunuz
        
    Bana büyümek zorunda olduğumu söylüyorsun ama hâlâ çocukmuşum gibi davranıyorsun. Open Subtitles تقولين لي دوماً إن علي أن أنضج لكنك تعاملينني كطفلة رضيعة
    Ve sen de bana karaciğere etkisi olmadığını mı söylüyorsun? Open Subtitles اذا تقولين لي ان ليس هناك اي اعراض جانبيه ؟
    Babamın öldüğünü söylüyorsun ama nasıl ya da ne zaman öldüğünü söylemiyorsun. Open Subtitles تخبرينني إن والدي قد مات.. ولكن لا تقولين لي متى وكيف مات
    Çok saçma, çünkü ayaklarım kokmazken sen bana koktuğunu söylüyorsun. Open Subtitles أنها سخيفة, لأنكٍ تقولين لي أن قدمي نتنة .لكن قدمي ليست نتنة
    Yani, buna alışacağımı mı söylüyorsunuz? Open Subtitles إذاً, هل تقولين لي بأني سأعتاد على الأمر؟
    Tamam, hiç sizi rahatsız etmez bana anlatıyorsun Open Subtitles حسناً ، إذاً أنت تقولين لي أنه لا يضايقك أبداً
    Bana Amerikan hükümetinin insan vücudunun parçaları için patent verdiğini mi söylüyorsun? TED أنت تقولين لي أن الحكومة الأمريكية تصدر براءات إختراع على أجزاء من الجسم البشري ؟
    Ve bu boku bana şimdi mi söylüyorsun? Seni adi yalancı. Open Subtitles وأنت تقولين لي هذا الكلام التافه الآن أيتها الكاذبة
    Bana bu şeyin vücut enerjimle akım alacağını mı söylüyorsun? Open Subtitles ..أنتِ تقولين لي أن هذا الشيء سيشتغل باستعمال طاقتي
    Pekâlâ, ırkçı espriler yapmam gerektiğini mi söylüyorsun? Open Subtitles انت تقولين لي ان علي ان اقول نكتا عنصرية؟
    Bunu artık sürdürmek istemediğini söylüyorsun. Open Subtitles تقولين لي بأنكِ لا تريدين أن تقومي بهذا الأمر مرة أخرى.
    Yani bana buna değer olmadığımı düşündüğümü söylüyorsun. Open Subtitles إذن ما كنت تقولين لي أننى لا اعتقد أنني جدير بذلك
    Bunu bana hapishaneye düştüğüm gün mü söylüyorsun? Open Subtitles .. تقولين لي هذا في اليوم الذي دخلت فيه السجن؟
    - ve şimdi üç gün sonra burada başkalarının da olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles ثلاثة أيام ، والآن بعد ثلاثة أيام تقولين لي أنّ هناك أ ُناس آخرين هنا ؟
    Ve şimdi sen bana yardım edemeyeceğini mi söylüyorsun? Open Subtitles والا ن انت تقولين لي انك لاتستطيعين مساعدتي؟
    Bankayı soyanın, Arnavutluk eski devlet başkanı olduğunu mu söylüyorsunuz? Enver Hoca öldü. Open Subtitles هل تقولين لي أن الرئيس السابق لألبانيا يسرق بنكاً ؟
    Neden bunu bana anlatıyorsun? Open Subtitles لماذا تقولين لي هذا؟
    Hangi kahramanları tanıdığını söyler misin? Open Subtitles هلاّ تقولين لي أيّ أبطال تعرفينهم على الأقل؟
    O kızın artık içinde olmadığını söyleme. Open Subtitles وفازت بأحترامها هل تقولين لي أن هذه الفتاة ليست بداخلك؟
    Benimki bozulan tek evlilik değil. Bunu mu diyorsun? Open Subtitles هل تقولين لي ان زواجي ليس هو الوحيد الفاشل؟
    Yani Şimdi bana, O'na karşı hiçbir şey hissetmediğini mi söylüyorsun? Open Subtitles اذاً انت تقولين لي انه ليس لديك مشاعر نحوه الان؟
    Ve siz her şey yoluna girecek diyorsunuz, öyle mi? Open Subtitles و تقولين لي إن كل شيء سيكون على مايرام ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more