"تقولي شيء" - Translation from Arabic to Turkish

    • şey söylemedin
        
    • şey söyleme
        
    • şey söylemeden
        
    • şey demeni
        
    1230 mu? Harika. Niye bir şey söylemedin? Open Subtitles حصلت على 1230 هذا عظيم لما لم تقولي شيء ؟
    Neden Tim'i bugün tutukladıklarında hiçbir şey söylemedin? Open Subtitles لماذا لم تقولي شيء عندما قبضوا على "تيم" اليوم؟
    Ama hiçbir şey söylemedin. Open Subtitles لكنك لم تقولي شيء
    Şimdi, tekrar söyle. Pekâlâ. Oraya gelene kadar onlara hiçbir şey söyleme. Open Subtitles الآن ،قولي ذلك مُجدداً، حسنٌ ، لا تقولي شيء.
    Yalan söylemene gerek yok. Sadece hiçbir şey söyleme. Open Subtitles ليس عليكي الكذب فقط لا تقولي شيء
    Pişman olacağın bir şey söylemeden önce gidiyorum. Open Subtitles حسناً، سوف أذهب قبل أن تقولي شيء آخر تندمين عليه.
    Ben de böyle bir şey demeni bekliyordum. Söz. Open Subtitles تمنيت أن تقولي شيء مثل هذا , أنا أعدك
    Peki, neden bir şey söylemedin? Open Subtitles لماذا لم تقولي شيء إذن؟
    Neden bir şey söylemedin? Open Subtitles لماذا لم تقولي شيء ؟
    Ayrıldığımızdan beri pek bir şey söylemedin. Open Subtitles لم تقولي شيء منذ غادرنا.
    - Sonra da bir şey söylemedin. Open Subtitles -لم تقولي شيء بعدها
    Hiçbir şey söylemedin. Open Subtitles لم تقولي شيء
    Şimdi seni öpeceğim. O yüzden hiçbir şey söyleme. Open Subtitles سأقبلكِ الآن، لذا لا تقولي شيء
    - Sadece hiçbir şey söyleme. Open Subtitles ولكن لا تقولي شيء
    Ama hiçbir şey söyleme. - Söz veriyorum. Open Subtitles الليلة لكن لا تقولي شيء
    -Bir şey söyleme. -Gayet iyi görünüyorlar. Open Subtitles لا تقولي شيء يبدون جيدين جدا
    Hayır. Hiçbir şey söyleme. Open Subtitles لا، لا تقولي شيء.
    Lütfen bir şey söyleme. Open Subtitles من فضلك لا تقولي شيء
    Böyle bir şey demeni bekliyordum ben de. Söz veriyorum. Open Subtitles تمنيت أن تقولي شيء مثل هذا , أنا أعدك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more