Orada öyle oturuyorsun. tek kelime etmiyorsun ve tuhaf bakıyorsun. | Open Subtitles | لم تقولي كلمة منذ جلسنا و تنظرين إليَّ نظرة مريبة |
tek kelime etmeden çekip giden sendin. | Open Subtitles | أنتِ من سافرتِ دون أن تقولي كلمة حسنا ، أنت من إرتعب عندما أخبرتك |
Bütün eyaleti tek kelime bile etmeden geçeceğimizi düşünüyor musun? | Open Subtitles | إذن... أتعتقدين أنّكِ ستعبرين الولاية قبل أن تقولي كلمة لي؟ |
Tamam, kıpırdama, hiçbir şey söyleme. | Open Subtitles | . حسناً ، لا تتحركي ، لا تقولي كلمة واحدة |
Hiçbir şey söyleme ve içeriye gir. | Open Subtitles | -عودي للداخل لا تقولي كلمة أخرى و عودي للداخل |
Seni Dinah'lardan aldığımdan beri tek kelime etmedin. | Open Subtitles | أنتي لم تقولي كلمة لي منذ أن أخذتك من بيت ديانا |
Ben kara haberi vermek için doğru zamanı bulana kadar tek kelime etme. | Open Subtitles | لذا لا تقولي كلمة إلى أن أجد اللحظة المناسبة لأخبرهم |
Fabiella tek kelime daha etme. | Open Subtitles | ؟ فابيلا , لا تقولي كلمة زيادة |
Beni dinle. tek kelime daha etme. | Open Subtitles | لا تقولي كلمة أخرى اترك الموضوع فقط |
Oh, Tanrım. Bilmeliydim... Bir saattir tek kelime etmedin Maura. | Open Subtitles | يا إلهي لم تقولي كلمة منذ ساعة |
Dün geceden beri tek kelime etmedin. | Open Subtitles | لم تقولي كلمة واحدة لي منذ الأمس. |
Başka tek kelime söyleme. | Open Subtitles | لا تقولي كلمة أخرى. |
Ve tek kelime etmedin! | Open Subtitles | لم تقولي كلمة لعينة أبدا |
Lütfen, tek kelime bile etmeyeceğine söz ver. | Open Subtitles | رجاء عديني أنكِ لن تقولي كلمة |
Bütün gece tek kelime etmedin. | Open Subtitles | أنت لم تقولي كلمة طوال الليلة |
Sus, küçük bebek, tek kelime etme, | Open Subtitles | اهدئي # اهدئي يا صغيرتي لا تقولي كلمة# |
Burada kalın ve tek kelime etmeyin. | Open Subtitles | ابقي هنا ولا تقولي كلمة |
Sakın bir şey söyleme. | Open Subtitles | لا تقولي كلمة واحده |
Bir şey söyleme Heather. | Open Subtitles | لا تقولي كلمة ، هيثر |
Lütfen bir şey söyleme. | Open Subtitles | أرجوك لا تقولي كلمة. |