Üç küpeli adamla ve bana iş bitene kadar hiçbir şey söylemedin, Bec... | Open Subtitles | مع الرجل ذي ثلاث حلقات أٌذن ولم تقولِ لي حتى |
Fakat niye bana bir şey söylemedin? | Open Subtitles | لكن, لماذا لم تقولِ اى شىء؟ |
- Bunu neden daha önce söylemedin ki? | Open Subtitles | إذن ، لِم لَم تقولِ ذلك و حسب |
Öyle deme. Belki seni gizlice içeri sokabilirim. | Open Subtitles | لا تقولِ هذا، ربّما يمكنني إدخالك خفية مجدداً |
-Sakın ben de burada çalışıyorum deme? | Open Subtitles | ـ لا تقولِ أنك تعملين هنا أيضاً؟ |
Neden öyle söylemedin? | Open Subtitles | لماذا لم تقولِ هذا ؟ |
Hiç söylemedin bana. | Open Subtitles | ماذا؟ ذهبتِ؟ لم تقولِ لي هذا |
- Neden birşey söylemedin? | Open Subtitles | -لما لمْ تقولِ شيئاً؟ -كنت أخجل . |
- Bana "her neyse" deme küçük hanım. | Open Subtitles | لا تقولِ لي " أيَّا كان " يا فتاة |
- Böyle deme? | Open Subtitles | -لا تقولِ ذلك |