"تقومين بعملك" - Translation from Arabic to Turkish

    • işini yapıyorsun
        
    • işini yaptığını
        
    • işini yapıyordun
        
    • işini yapmıyorsun
        
    • işinizi yaptığınızı
        
    Bugün sana güvenen kaç kişi işini yapıyorsun diye hayatını kaybetti? Open Subtitles كم من الاشخاص الذين فقدوا حياتهم اليوم وثقوا بك لانك تقومين بعملك
    Sadece işini yapıyorsun. Bunu o da biliyor. Open Subtitles أنت تقومين بعملك فقط إنه يعرف ذلك
    Protokolü biliyorum, sadece işini yaptığını da biliyorum, ...güveli hat için erişim hakkım yok. Open Subtitles أعرف القواعد وأعرف أنكِ تقومين بعملك فحسب لكن لا يمكنني الوصول إلى خط آمن
    Ailemi, arkadaşlarımı tehdit etti ve sen sadece işini yapıyordun. Open Subtitles عائلتى ، أصدقائي وأنتِ فقط تقومين بعملك
    Sen işini yapmıyorsun! İşin ne senin? Open Subtitles أنتِ لا تقومين بعملك , وماهو عملك على أي حال
    Sadece işinizi yaptığınızı biliyorum ve namınız sizden önde gidiyor, ama ben bir avukatım... Open Subtitles ... اعلم بإنك تقومين بعملك فحسب ...و .. سمعتك تسبقك
    Biliyorum sen sadece işini yapıyorsun, ama bu bazen çok gerçekçi oluyor. Open Subtitles ... اعرف انك انك فقط تقومين بعملك, لكن بعض الاحيان اشعر بان علاقتنا حقيقية, اتفهميني ؟
    Ben... Anladım, yalnızca işini yapıyorsun. Open Subtitles لقد فهمت ذلك فأنت تقومين بعملك
    İşini yapıyorsun değil mi? Open Subtitles لقد كنتِ تقومين بعملك فقط ، أليس كذلك ؟
    Ancak şimdi değil. Şu an sadece işini yapıyorsun. Open Subtitles لكن الآن، إنك تقومين بعملك فحسب
    Sen sadece işini yapıyorsun. Open Subtitles إنكِ تقومين بعملك
    Sen sadece işini yapıyorsun. Open Subtitles إنكِ تقومين بعملك
    Protokolü biliyorum, sadece işini yaptığını da biliyorum, ...güveli hat için erişim hakkım yok. Open Subtitles أعرف القواعد وأعرف أنكِ تقومين بعملك فحسب لكن لا يمكنني الوصول إلى خط آمن
    Biliyorum, işini yaptığını düşünüyorsun ama inan bana, bu normal bir dava değil. Open Subtitles ‏أعرف أنك تظنين أنك تقومين بعملك فحسب،‏ ‏لكنني أؤكد لك أن هذه القضية ليست عادية. ‏
    Sen yalnızca işini yapıyordun, ben ise çok kabalaştım. Open Subtitles كنت تقومين بعملك فقط و كنت فظة للغاية
    Sen işini yapıyordun, emirleri uyguluyordun. Open Subtitles -لقد كنت ِ تقومين بعملك ِ،لقد كنت ِ تتبعين الأوامر
    Sen işini yapıyordun. Open Subtitles كنت تقومين بعملك
    Başın belada değilse, işini yapmıyorsun demektir. Open Subtitles صحيح؟ إن لم تكوني في ورطه فأنتِ لا تقومين بعملك
    - İşini yapmıyorsun. Open Subtitles أنتِ لا تقومين بعملك
    Sadece işinizi yaptığınızı biliyorum. Ama mesele şu ki... Open Subtitles اسمعي، أعرف أنك تقومين بعملك وحسب لكن المشكلة هي أن (نوا) مريض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more