"تقوم بشيء" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir şey yapmanı
        
    • bir şey yapmalısın
        
    • şey yapmak
        
    • bir şey yapman
        
    • bir şey yapıyor
        
    • bir şey yapıyorsun
        
    • bir şeyler yapmaya
        
    • hiçbir şey yapmayacaksın
        
    Eğer Drill senden bir şey yapmanı istese... Open Subtitles إذا طلب منك دريل ان تقوم بشيء ما من أجله
    Baksana baba, kağıt işini hallederiz ama benim için bir şey yapmanı rica edecektim. Open Subtitles إسمع يا أبي، سنعمل على أمر الورق ذاك، لكن أريدك أن تقوم بشيء من أجلي.
    Eğer kalkmak istiyorsan benim için bir şey yapmalısın. Open Subtitles إذا كنت تريد أن ذلك عليك أن تقوم بشيء من أجلى
    Sana yardım edebilirim. - Önce benim için bir şey yapmalısın. Open Subtitles يمكنني مساعدتك لكن أولاً عليك أن تقوم بشيء من أجلي.
    Seni rahatsız eden şeyle ilgili bir şey yapmak yerine bodrumda surat asıyorsun. Open Subtitles عابس هنا في الدور السفلي بدلا من ان تقوم بشيء عن مايزعجك حقا
    Kayıplarımızı elimizden geldiğince en azda tutmaya çalışacağız ama eninde sonunda bir şey yapman gerekecek... Open Subtitles لذلك أن نقلل من خسائرنا، أجل نستطيع ان نفعل ذلك ولكن في النهاية عليك ان تقوم بشيء ما
    Birime zarar verecek bir şey yapıyor musun? Open Subtitles هل تقوم بشيء من شأنه تعريض الوحدة للخطر؟
    Cömert ve özverili bir şey yapıyorsun sonra bunu ya tahrik edici konuşmalar izliyor ya da zalim bir dobralık. Open Subtitles تقوم بشيء كريم وغير أناني وبعد ذلك تتبعه بشيء بغيض وقاسٍ صِرف
    Yıldönümümüz için her zaman bir şeyler yapmaya çabalıyorsun. Open Subtitles أنت دائماً تحاول أن تقوم بشيء لطيف في عيد زواجنا
    Nerde olduğunu biliyorsun ve hiçbir şey yapmayacaksın öyle mi! Open Subtitles إنك تعرف مكانه ولا تقوم بشيء لإلقاء القبض عليه
    Dinle Vincent, benim için bir şey yapmanı istiyorum, tamam mı? Open Subtitles فنسنت أريدك أن تقوم بشيء من أجلي حسنا
    - Benim için bir şey yapmanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تقوم بشيء لأجلي نعم، أي شيء
    Benim için bir şey yapmanı istiyorum Dennis. Kolay bir şey. Open Subtitles أريدك أن تقوم بشيء من أجلي يا (دينيس) سوف يكون سهلا
    Sanırım benim için bir şey yapmalısın. Open Subtitles أعتقد أنك يجب أن تقوم بشيء لأجلي الآن
    Ama benim için bir şey yapmalısın. Open Subtitles لكن يجب عليك أن تقوم بشيء لأجلي.
    Ama kalmak demek, bir şey yapmak demektir. Sadece kalman yetmez. Open Subtitles و لكن هذا يعني أن عليك أن تقوم بشيء لي فقط أن تقول أنك معنا
    Ama önce benim için bir şey yapman gerek. Open Subtitles لكن عليك أن تقوم بشيء من أجلي أولاً.
    Çıkınca insan özel bir şey yapıyor mu? Open Subtitles هل تقوم بشيء خاص عندمت تواعد أحداً؟
    Başarıya ne zaman yaklaşsak berbat edecek bir şey yapıyorsun. Open Subtitles في كل مرة نقترب هكذا تقوم بشيء لتخرب الأمر
    Git bir yerlere, uzaklaş bu işten ve iyi bir şeyler yapmaya çalış. Open Subtitles فقط ارحل بعيدا اعتزل هذا العمل وحاول أن تقوم بشيء جيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more