Nerede kalıyorsunuz bir yakınınız falan var mı? | Open Subtitles | أين تقيمون أنتم حاليا ؟ هل لكم أقارب هنا ؟ |
- Burada mı kalıyorsunuz? | Open Subtitles | هل أنتم تقيمون بالفندق ؟ - بالطبع، غرفتنا هناك - |
Burada parti mi veriyorsunuz? Köpük partisi, köpük banyosu, herkes çıplak mı yüzüyor? | Open Subtitles | سأسألك عن شيئاً ما وأريدك أن تُجيب بصراحة هل تقيمون حفلات هنا؟ |
Siz çocuklar burada çay partileri mi veriyorsunuz? | Open Subtitles | ماذا تفعلون يارجال بداخل السجن ؟ تقيمون حفلات شاى ؟ |
Selam, Eşek Herif tayfası. Bu otelde kaldığınızı duydum. | Open Subtitles | أهلا أغبياء، سمعت أنكم كنتم تقيمون في هذا الفندق |
-Hep bu evde mi oturdunuz? -Anneme miras kalmış. | Open Subtitles | -هل تقيمون هنا منذ وقت طويل؟ |
Umarım kardeşin sülalenizde aklı çalışan tip olsun zira dışarıda kurt gibi bir canavar var ve siz çöp evde yaşıyorsunuz. | Open Subtitles | لنأمل أنها عقل هذه العائلة لأنه يوجد وحش كبير في الخارج بينما تقيمون في بيت من أعواد الخشب |
Siz durumu değerlendirirken, masumlar canından olacak. İzin verin, bu yeni düşmanla savaşayım. | Open Subtitles | بينما تقيمون الوضع ستزهق الكثير من أرواح الأبرياء، دعوني أقاتل هذا العدو الجديد. |
- Burada mı kalıyorsunuz? | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي تقيمون فيه؟ |
eh, Benim otelde kalıyorsunuz. | Open Subtitles | حسنا، أنتم تقيمون في فندقي |
Otelde mi kalıyorsunuz? | Open Subtitles | هل تقيمون هنا في الفندق ؟ |
- Nerede kalıyorsunuz? | Open Subtitles | أين تقيمون ؟ |
- Evden ayrıldığımız anda parti mi veriyorsunuz yani? | Open Subtitles | إذن هكذا يكون الوضع؟ ما أن نغيب للحظة تقيمون حفلة؟ |
Siz de amma sık parti veriyorsunuz. | Open Subtitles | انكم تقيمون العديد من حفلات الغذاء |
- Parti mi veriyorsunuz? | Open Subtitles | إذاً هل تقيمون حفلاً أيها الرفاق؟ |
Selam, Eşek Herif tayfası. Bu otelde kaldığınızı duydum. | Open Subtitles | أهلا أيها المعتوهين، سمعت أنكم تقيمون في هذا الفندق |
"SEVGİLİ" Bu otelde kaldığınızı duydum. | Open Subtitles | سمعت أنكم تقيمون في هذا الفندق |
- Hep burada mı oturdunuz? | Open Subtitles | -هل تقيمون هنا منذ وقت طويل؟ |
- Şehirde yaşıyorsunuz, değil mi? | Open Subtitles | أنتم تقيمون فى المدينة ... |
Siz durumu değerlendirirken, masumlar canından olacak. İzin verin, bu yeni düşmanla savaşayım. | Open Subtitles | بينما تقيمون الوضع ستزهق الكثير من أرواح الأبرياء، دعوني أقاتل هذا العدو الجديد. |