"تكسبين" - Translation from Arabic to Turkish

    • kazanıyorsun
        
    • kazanırsın
        
    • kazandın
        
    • kazanıyor
        
    • kazanacaksın
        
    • kazanılmaz
        
    • kazanılıyor
        
    Evet, para kazanıyorsun. Neden hala burada çalışıyorun ki? Open Subtitles أنتِ تكسبين مالاً جيّداً لماذا ما زلتِ تعملين هنا؟
    2007'de tüketilmesi gereken şeyleri yemeyecek kadar para kazanıyorsun. Open Subtitles جاين ، أنتي تكسبين ما يكفي من المال لتناول الطعام الذي لم تنتهي صلاحيته في 2007
    Ben dedim ki, Pazartesileri iyi çalışırsan 600-800 arası kazanırsın.Ayrıca ağlama. Open Subtitles قلت يوم الإثنين تكسبين إذا عملتي ولم تبكين
    Tamam,iyi.Sen kazandın.Onlar bozuk.iki tane daha al. Open Subtitles حسن ، جيد ، تكسبين ، البيض فاسد أحضري لنفسك إثنتين
    Şu an hasta hanedekinden daha fazla kazanıyor olmalısın. Open Subtitles لا بد أنك تكسبين أكثر من العمل بالمستشفى الآن
    Sadece bu da değil, Amerika'da yeni bir dinleyici kitlesi kazanacaksın. Open Subtitles وليس هذا فقط , سوف تكسبين جمهور جديد في الولايات المتحدة
    Onur madalyası kazanılmaz Kate görev sırasında beklenenin üstünde kahramanlık gösterdiğinde madalyayla ödüllendirilirsin. Open Subtitles (أنتِ لا تكسبين وسام الشجاعة يا (كايت إنه يمنح لكِ لأجل بسالتك الواضحة التي تسمو عن نداء الواجب
    Para kazanılıyor ama bir yerde sızıntı var. Open Subtitles تكسبين المال ولكن هناك تسرّب.
    Ama güzel para kazanıyorsun diye biliyorum. Yanlış mı biliyorum? Open Subtitles لكنك تكسبين بعض المال هنا ، أليس كذلك؟
    Ayda ne kadar kazanıyorsun? Open Subtitles كم تكسبين فى الشهر؟
    -Onları kişiliğinle mi kazanıyorsun? Open Subtitles تكسبين الرجال بشخصيتك؟
    Şehre olan görevini yerine getirirken, bir yandan da tecrübe kazanırsın. Open Subtitles سوف تكسبين خبرة العمل بينما تؤدين واجب الافاتار نحو المدينة
    O üst kalite kişileri etkilersen yükseltmende hız kazanırsın ve işte arttırman. Open Subtitles إذهلي هؤلاء القوم و سوف تكسبين السرعة في قوسك و هذا هو دفعك
    Demek istediğini anlıyorum-bu ortamda İlk önce çok dost kazanırsın Open Subtitles - في هذا العالم تكسبين اصدقاء في البدايه و تحبيهم ثم تتعاركين معهم
    Tamam sen kazandın, Open Subtitles حسنا, أنت تكسبين
    Ne kadar kazandın? Open Subtitles كم تكسبين من هذا؟
    - Sen nasıl para kazandın? Open Subtitles كيف كنتي تكسبين لقمة العيش ؟
    Şu an hasta hanedekinden daha fazla kazanıyor olmalısın. Open Subtitles لا بد أنك تكسبين أكثر من العمل بالمستشفى الآن
    Sırf daha fazla kazanıyor olman ve İngiliz üniversitelerinde okumuş olman beni yargılayabileceğin anlamına mı gelir? Open Subtitles فقط لأنك تكسبين المزيد من النقود ودرست في كلية إنجليزية تظنين أنه يمكنك محاكمتي؟
    - Oldukça iyi kazanıyor olmalısınız. Open Subtitles -لابد انك تكسبين جيدا
    Ama daha çok para kazanacaksın. Open Subtitles لكنكِ سوف تكسبين الكثير من الاموال
    Bundan ne kazanacaksın peki? Open Subtitles وماذا تكسبين من هذا؟
    - Ama ulusal yarışma hayatta böyle kazanılmaz. Open Subtitles ولكن مستحيل ان تكسبين البطولهالوطنيهيا (سو)
    Para kazanılıyor ama bir yerde sızıntı var. Open Subtitles تكسبين المال ولكن هناك تسرّب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more