kırma sakın! Tanesi bir papelden satacağım onları. | Open Subtitles | لا تكسرها أطلب دولاراً لقاء كلّ واحدة |
Lütfen bacaklarımı kırma. Lütfen bacaklarımı kırma. | Open Subtitles | ارجوك لا تكسر ساقي ارجوك لا تكسرها |
Şimdi şu ampulleri arkaya götür ama sakın kırma. | Open Subtitles | والآن، خذ تلك المصابيح للخلف ولا تكسرها |
- Ver onu buraya, kıracaksın! - Hayır, yapma! | Open Subtitles | أعطنةى إياها قبل أن تكسرها لا لا تفعل هذا |
Az daha tekrar kıracaktın! | Open Subtitles | كدت تكسرها مرة اخرى |
Ne diyorsun? Hayır, ona dokunma. Evet, kırabilirsin. | Open Subtitles | لا تعبث بها قد تكسرها يا بني |
Salla, ama kırma. | Open Subtitles | هزها و لكن لا تكسرها ها هى |
Evet, tabi ki. Ama sakın kırma. | Open Subtitles | نعم، بالتأكيد لا تكسرها فحسب |
kırma sakın. Acele et. Acele et. | Open Subtitles | لا تكسرها بسرعة، بسرعة |
kırma! kırma! | Open Subtitles | لا تكسرها |
kırma, olur mu? | Open Subtitles | لا تكسرها |
Sakın kırma. | Open Subtitles | لا تكسرها |
- kırma aleti! | Open Subtitles | لا تكسرها! |
Dikkatli ol, kıracaksın. | Open Subtitles | بحذر سوف تكسرها |
Zorlama, kıracaksın. Yeter! | Open Subtitles | لا تضغط عليها، فسوف تكسرها |
- Nerdeyse kıracaktın! | Open Subtitles | -كنت على وشك أن تكسرها |
Dokunma ona. Yanlışlıkla kırabilirsin. | Open Subtitles | لا تعبث بها قد تكسرها يا بني |
Dokunma ona. Yanlışlıkla kırabilirsin. | Open Subtitles | لا تعبث بها قد تكسرها يا بني |