Bir ajan olarak, neye mal olursa olsun işinizi bitirmek zorundasınızdır. | Open Subtitles | كـ جآسوس , من المفترض ان تكمل مهمتك . مهمـآ تكلفك |
Bu teknolojinin yoğun enerjili bir versiyonu bir tonunu yakalamak için 1.000 dolara mal olabilir. | TED | قد تكلفك نسخة هذه التقنية التي تستخدم الطاقة بكثافة 1000 دولار للطن كي تجمعه فقط. |
Hemcinslerini korumaya çalışıyorsan sana kişiliğine mal olacak. | Open Subtitles | محاولتك لحماية الآخرين من نوعك ، من الممكن أن تكلفك هويتك |
Götürün şunu. Bu husumet sana pahalıya patlayacak. | Open Subtitles | هذه العداوة سوف تكلفك كل عزيز لديك تاكور. |
Karşındakinin eli iyi olmasa bile bunu öğrenmek pahalıya patlar. | Open Subtitles | قد يكون الورق سيء ولكن معرفة ورق خصمك قد تكلفك الكثير |
10'a mal olacak ve düzene sokulduğunda 20 eder. | Open Subtitles | سوف تكلفك عشرة ومع المخطط سوف تكلفك عشرين |
ama benim hatalarımın neredeyse senin hayatına mal olacağına inanamıyorum. | Open Subtitles | ولكن الجزء الذي لم أصدقهُ هو بأن أخطائي كادت أن تكلفك حياتك في المقابل |
Yani sana bedava hizmet vererek kancayı taktılar ve her hayata geri döndürme sana büyük paralara mal oluyor. | Open Subtitles | التي في المركز الرياضي إذا حصلوا عليك مع هدية ترويجية وكل حياة سوف تكلفك الكثير من النقود |
Yasa dışı masraf gösterdiğiniz harcamalar, faizi ve cezasıyla yüz bin dolardan fazlasına mal olabilir. | Open Subtitles | الإقتطاعات الضريبية الغير قانونية إضافة إلى الفوائد والغرامات يمكن ان تكلفك أكثر من مئة ألف دولار |
Muhtemelen sana on bin gazeteye mal olur! | Open Subtitles | من المحتمل أن تكلفك عشرة ألاف جريدة |
Temel Mars pakedi... sana 899 krediye mal olacak. | Open Subtitles | حقيبة المريخ الاساسية000 سوف تكلفك 998 |
Bu sana bir servete mal olmuştur. | Open Subtitles | لا بد ان هذه الاغراض تكلفك كثيراً |
Bugün sana sadece şu uçurtmaya mal olacak. | Open Subtitles | لأنها اليوم ، لن تكلفك سوى هذه الطائرة |
Peki diyelim ki 50 dolarlık bira ve pastırma sana ne kadar mal oluyor? | Open Subtitles | لذا كم تكلف ... دعونا نقول من 50 دولار من بيرة و متشنج تكلفك ؟ |
Burada gerçeği söylemen hayatına mal olabilir. | Open Subtitles | في مكان معرفة االحقيقة قد تكلفك حياتك ؟ |
Albüm anlaşması yapmak resmen işine mal olabilir. | Open Subtitles | التسجيلات قد تكلفك وظيفتك حرفياً |
Gruplarla anlaşma işi resmen kariyerine mal olabilir. | Open Subtitles | الفرق الغنائية قد تكلفك وظيفتك |
Benimle dost olmak sana pahalıya patladığı için üzgünüm. | Open Subtitles | آسف لأن صداقتي لك تكلفك الكثير هكذا |
- Yani senin hafif saksafon solosu için duyduğun küçümseme sana pahalıya patladı. | Open Subtitles | -إذن أنتَ تزدري المعزوفات المنفردة للـ"ساكسفون" الهادئة التي قد تكلفك غالياً |
Bu aptalı da bizimle birlikte kaçıracaksam bu sana pahalıya patlar. | Open Subtitles | اذا احضرت هذا الاحمق معي , سوف تكلفك |
Cezai tazminat için dava açmasını istemiyorsan tabii çünkü açarsa sana 5 milyon dolara falan patlar. | Open Subtitles | هذا إلا إذا كنت تريد له أن رفع دعوى لك عن الأضرار العقابية، والتي سوف تكلفك أكثر مثل 5000000 $ عندما يتم هو. |