Bu günlük oyunlar bir servete mal oluyor, ama yeni vergiler almıyoruz. | Open Subtitles | هذه الألعاب الأولمبيه تكلفنا ثروة ورغم ذلك لم نفرض ضرائب جديدة حتى |
Bu günlük oyunlar bir servete mal oluyor, ama yeni vergiler almıyoruz. | Open Subtitles | هذه الألعاب الأولمبيه تكلفنا ثروة ورغم ذلك لم نفرض ضرائب جديدة حتى |
Tek gereken yasalarda bir düzenleme, Ve bunun yok hiç maliyeti. | Open Subtitles | سوف .. سوف نكتب القوانين لاصلاح الجنس ولن تكلفنا فلس |
Alınan et, sebze, şarap ve sigaranın toplam maliyeti 6 bin 477 yuan 33 kuruş. | Open Subtitles | لكي نشتري اللحوم,الفواكه, النبيذ والسجائر تكلفنا 6,477يين و33 سينت. |
Sadece Kraliçe, bize kaça maloluyor, yılda 30 mu, 40 milyon mu? | Open Subtitles | الملكة وحدها تكلفنا حوالي 30 أو 40 مليون سنوياً |
Sadece Kraliçe, bize kaça maloluyor, yılda 30 mu, 40 milyon mu? | Open Subtitles | الملكة وحدها تكلفنا حوالي 30 أو 40 مليون سنوياً |
Bize paraya bile mâl olmadı. | Open Subtitles | لماذا لا تلقي نظرة على الفيلم؟ الطبعة الأولى لن تكلفنا شيء |
Hey, Jo, her geçen dakika bize pahalıya patlıyor. | Open Subtitles | "أسرع يا "جـو كل لحظة تضيعها ! تكلفنا أموالاً |
Bu kurum ayrıca bize çok para harcatıyor. New Jersey'de bir genci hapishaneye yollamak, yılda yaklaşık 40.000 dolara mal oluyor. | TED | هذه المؤسسة تكلفنا الكثير أيضًا، حوالي 40,000 دولار سنويًا لإرسال شاب إلى السجن في نيوجيرسي. |
Ama tüm bu operasyon için sanırım biraz acele etmeliyim, ...zira ona ödediğim para bize bir servete mal oluyor ve yetmezmiş gibi bir de ondan pay isteyen eski patronu var. | Open Subtitles | لكني أريد ان أسرع في هذه العملية لأنها تكلفنا ثروة و لديها هذا المدير القديم الذي يدّعي إنه يريد نسبه |
EnviroTech Atık Yönetimi. Bu ne ya? Çok paraya mal oluyor. | Open Subtitles | إدارة الحفاظ على البيئة مِن المُخلفات الكيميائية تكلفنا أموالاً طائلة. |
Herbir örneği yapmak binlerce dolara mal oluyor. | Open Subtitles | ولكن في كل عينة تكلفنا الآلاف من الدولارات لصنعها |
Geçen her dakika hayatlara mal oluyor. | Open Subtitles | كل دقيقة تكلفنا حياه |
sadece sunucu maliyeti, ayda 20 dolar. | TED | تكلفنا ، حوالي 20 دولار في الشهر فقط لإستضافة الموقع . |
Tek bir salonu işletmenin bize maliyeti 50.000 dolar. | Open Subtitles | rlm; تكلفنا إدارة صالة رياضة واحدة rlm; 50 ألف دولار تقريباً. |
Ki bunun bize hiç maliyeti olmayacağını söylemişti. | Open Subtitles | -لن تكلفنا شيء وفقاً له |
Bütün olanlar bize bir servete mâl oldu. | Open Subtitles | هذه المكالمات تكلفنا ثروة |
- Bize kaça mı mâl oluyor? | Open Subtitles | - تكلفنا نحن؟ - نعم |
Bu elektrik kesintileri de çok pahalıya patlıyor bize. | Open Subtitles | حالات الإغماء تكلفنا ثروة |