Bana gelince, bu sadece yüzleşmek zorunda kaldığım saldırılarla ilgili değildi. | TED | بالنسبة لي، لم تكن فقط حول هذه الهجمات التي كنت أواجهها. |
Ama birilerinin masrafı sadece kongre ve odadan ibaret değil. | Open Subtitles | لكن مصاريف بعض الناس لم تكن فقط الحجرة في المؤتمر |
- Donanma giysilerine benzemiyor. - sadece donanma subayı değil. | Open Subtitles | ـ ليس بلباس البحرية ـ لم تكن فقط قائدة بحرية |
Şimdi 1960'lara geri dönelim, Afrika sadece kendini beslemiyor, ... ...ayrıca yiyecek ihraç ediyordu. | TED | الآن ، و بالعودة للستينيات، إفريقيا ، لم تكن فقط تغذي نفسها ، بل كانت أيضا تصدر الغذاء. |
Ve sonra, tabii ki Sim City 2000'i de almaya karar verdik, öbür Sim City'i değil, özellikle bunu, yani bu süreçte geliştirdiğimiz kriterler çok güçlüydü ve sadece seçim kriterlerinden ibaret değildi. | TED | وهكذا قررنا، بالطبع، أن يكون سيم سيتي 2000، ليس مدينه سيم أخرى،تلك على وجه الخصوص، وبالتالي فإن المعايير التي قمنا بتطويرها على امتداد الطريق كانت قوية حقاً، ولم تكن فقط من معايير الاختيار. |
Ancak iş arkadaşlarının kafasını karıştıran şey sadece Miguel'in yasının gücü değildi, süresiydi. | TED | لكن لم تكن فقط حدة حزن ميغيل التي حيّرت أصحاب عمله، كانت الفترة الزمنية. |
Kamplar sadece bir terör enstrümanı değil aynı zamanda savaş sanayiinin önemli bir bileşeniydi. | Open Subtitles | المعسكرات لم تكن فقط أداة لأرهاب الخصوم بل شكلت ترساً مهماً فى أداة الأنتاج الحربى |
Bu sadece Weeble ile alakalı değil di, Weeble Oyun Bahçesi... | Open Subtitles | لم تكن فقط لعبة الويبل ولكن كان بيت اللعب ايضا |
Çok gecikmeden, bu teorilerde sadece stringler değil, daha büyük bazı nesnelerin de mevcut olduğu düşünüldü. | Open Subtitles | أن هناك أشياء عاشت فى هذه النظريات, التى لم تكن فقط خيوط,بل كانت أيضاً اكبر من ذلك. |
sadece Isabel değildi. | Open Subtitles | لم تكن فقط ازابيل انا كنت ارى اشياء ايضا |
Çete üyeleri bir yere girdiklerinde sadece mücevherleri çalmıyorlardı. | Open Subtitles | العصابة لم تكن فقط تسرق الجواهر عندما أخترقت شقتك |
sadece içki içme değil kendini yeniden keşfetme fırsatıydı. | Open Subtitles | لم تكن فقط للشراب, بل كانت فرصة لأعادة إكتشاف نفسك |
Fakatortalığıalevlendiren sadece Linda'nın ifadesi değildi. | Open Subtitles | لكن ، لم تكن فقط شهادة ليندا التي أحدثت مشكلة |
Amacın sadece araştırma olmadığını anlamak oldukça şok edici olmuş olmalı. | Open Subtitles | لابدّ أنّه لصدمة حقيقية عندما أدركت أنّها لم تكن فقط تدرس ذلك العالم |
Ama bu okul sadece dedikoducu değildi. | Open Subtitles | لكن هذه المدرسة لم تكن فقط وضيعه و ثرثاره. |
Yani hırsızlığın sadece önceden planlanmış değildi ayrıca planda film ve yemek de vardı? | Open Subtitles | إذا سرقتك لم تكن فقط متعمدة ولكنها في الواقع تطلبت منك غداء وفلما؟ |
Gidip baktığımda Coniine şişesi yerinde değildi ve neredeyse boşalmıştı. | Open Subtitles | لذا ذهبت لألقاء نظره ورأيت زجاجة الكونيوم لم تكن فقط خارج مكانها بل وفارغه أيضاً |