"تكوني حمقاء" - Translation from Arabic to Turkish

    • Aptal olma
        
    • Saçmalama
        
    • Aptallaşma
        
    • aptal olmanı
        
    • Aptallık etme
        
    Aptal olma. Annen yaşamanı isterdi. Open Subtitles لا تكوني حمقاء والدتك كانت ترغب في بقائك حية
    Aptal olma. Böyle şeyler söyleme. Open Subtitles لا تكوني حمقاء لا تقولي أشياء كهذه
    Aptal olma. Open Subtitles لا تكوني حمقاء.
    Ne? Hayır Talia, Saçmalama. Okulda kal. Open Subtitles لا تكوني حمقاء وإبقي في الدراسة
    Saçmalama, bifteğe bayılırsın sen. Open Subtitles لا تكوني حمقاء. أنتِ تحبين الستيك.
    - Onu hâlâ seviyorsun. - Aptallaşma. Open Subtitles أنتَ ما تزال مغرماً بها - لا تكوني حمقاء -
    Elbette ki, benim kadar aptal olmanı beklemez ve 'hayır' diyeceksin tahmin ediyorum Open Subtitles لا اتوقع ان تكوني حمقاء مثلي وانا اتوقع ان ترفضي...
    Aptallık etme. Daha iyi olabilirsin. Open Subtitles لا تكوني حمقاء يُمكنك فعل أفضل من ذلك بكثير
    Hayır Aptal olma! Open Subtitles تباً كلا لا تكوني حمقاء
    Aptal olma. Open Subtitles لا تكوني حمقاء.
    Aptal olma, canım. Open Subtitles لا تكوني حمقاء يا عزيزتي.
    Aptal olma. Bu adam pisliğin teki. Open Subtitles لا تكوني حمقاء خالة (سيلما)، هذا الرجل حثالة.
    Aptal olma. Open Subtitles سوزانا لا تكوني حمقاء
    Aptal olma. Open Subtitles لا تكوني حمقاء.
    Beatrix, Aptal olma. Open Subtitles بيتركس , لا تكوني حمقاء
    Saçmalama. Open Subtitles لا تكوني حمقاء.
    Salak! Saçmalama. Open Subtitles ...أيتها الغبية .لا تكوني حمقاء
    ...aklımız ve dualarımız sizinle. Hayır, Bullet, Saçmalama. Open Subtitles باوليت، لـاـ تكوني حمقاء.
    - Saçmalama. Open Subtitles لا تكوني حمقاء.
    Aptallaşma, Sam. Open Subtitles لا تكوني حمقاء
    - Aptallaşma, çok yakındalar. Open Subtitles -لا تكوني حمقاء, فهم قريبون .
    Elbette ki, benim kadar aptal olmanı beklemez ve 'hayır' diyeceksin tahmin ediyorum Open Subtitles لا اتوقع ان تكوني حمقاء مثلي وانا اتوقع ان ترفضي...
    Aptallık etme. Open Subtitles اعذريني لا تكوني حمقاء أميريكية أخرى عليك التصرف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more