"تكوني فيه" - Translation from Arabic to Turkish

    • olman
        
    • gereken
        
    Bak. Nerede olman gerekiyorsa orada olman gerektiğinin farkındayım. Open Subtitles انا أعلم انك يجب ان تكوني في المكان الذي تحتاجين ان تكوني فيه
    olman gereken bir yer mi var? Open Subtitles هل لديك مكان يفترض أن تكوني فيه ؟
    Senin de olman gereken yer orası. Open Subtitles وهو المكان الذي ينبغي أن تكوني فيه.
    Teslim oluyorum. Belki de olmam gereken yer orasıdır. Anlıyor musun beni? Open Subtitles تماشي مع الوضع ربما هذا المكان الذي يفترض أن تكوني فيه
    Gitmen gereken bir yer var mı? Open Subtitles هل هناك مكاناً يجب أن تكوني فيه ؟
    Şu an tam da olman gereken yerdesin. Open Subtitles أنتِ في المكان المفترض أن تكوني فيه.
    Benim aksime sen iyi olanların yanındasın Bonnie. Ortaları tam da olman gereken yer. Open Subtitles على عكسي فأنت في الجانب الجيد يا (بوني) وان تكون بوسط الاحداث هو ما يجب أن تكوني فيه.
    Aslında, burası senin olmaman gereken bir yer. Open Subtitles هذا مكان يجب أن لا تكوني فيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more