"تكوني متأكدة" - Translation from Arabic to Turkish

    • emin olabiliyorsun
        
    • emin olma
        
    • emin olsan
        
    • emin ol
        
    • emin olabiliyorsunuz
        
    • emin olana
        
    • emin olmalısın
        
    Nasıl bu kadar emin olabiliyorsun ama? Open Subtitles كيف بإمكانكِ أن تكوني متأكدة حيال شيء كهذا؟
    O videodaki çocuğun oğlun olduğuna nasıl emin olabiliyorsun? Open Subtitles كيف يمكنكِ أن تكوني متأكدة أن الصبي الذي بالفيديو هو ابنك فعلاً؟
    - Nasıl bu kadar emin olabiliyorsun? - Yapamam. Open Subtitles كيف يمكنك أن تكوني متأكدة هكذا ؟
    - Bunu yapmayacaksın. - O kadar emin olma. Open Subtitles لا يجب أن تفعل هذا لا تكوني متأكدة من هذا
    Fazla emin olma. Open Subtitles لا تكوني متأكدة كثيراً
    Öncelikle öyle bir yer olduğundan emin olsan iyi olur. Open Subtitles يجب أن تكوني متأكدة كل التأكيد أنه هناك..
    Bir şey olmaz ama yine de sen emin ol. Open Subtitles قد لا يحصل شيء , لكن يجب أت تكوني متأكدة
    Nasıl bu kadar emin olabiliyorsunuz? Open Subtitles كيف لكِ أن تكوني متأكدة لهذه الدرجة؟
    - Nasıl bu kadar emin olabiliyorsun ki? Open Subtitles كيف تستطيعين بأن تكوني متأكدة من ذلك ؟
    Nasıl bu kadar emin olabiliyorsun? Open Subtitles كيف تستطيعين ان تكوني متأكدة ؟
    Nasıl bu kadar emin olabiliyorsun anlamıyorum. Open Subtitles لا أعلم كيف يمكنكِ أن تكوني متأكدة هكذا
    Yani nasıl bu kadar emin olabiliyorsun? Open Subtitles أعني كيف تكوني متأكدة جدا ؟
    Phoebe'nin çocukluk canavarının gerçek olmadığından nasıl emin olabiliyorsun? Open Subtitles كيف يمكن أن تكوني متأكدة بأن وحش طفولة ( فيبي ) ليس حقيقياً؟
    Hamile kaldığından nasıl bu kadar emin olabiliyorsun? Open Subtitles كيف تكوني متأكدة أنك حامل؟
    O kadar emin olma. Open Subtitles لا تكوني متأكدة
    - Willow'a karşı bu akşam? emin olma. Open Subtitles لا تكوني متأكدة إلي هذا الحد
    Ah, bu kadar emin olma. Open Subtitles لا تكوني متأكدة هكذا
    - Her şeyin istediği gibi gittiğinden emin olsan iyi edersin öyleyse. Open Subtitles اذاً من الأفضل أن تكوني متأكدة أن كل شيء يسير بالطريقة التي يريدها
    Yani, niyetinin ne oldugu konusunda emin olsan iyi olur, ...çünkü bunun için kovulmak istemiyorum. Open Subtitles يجب أن تكوني متأكدة تماماً مما أنتِ متحفّزة لفعله لأنني متأكد تماماً من أني سأطرد لفعل هذا
    Ve şundan da emin ol ki, ekipteki arkadaşlarımız, araçlarımızı doğru kullanmanda sana yardımcı olacaklardır. Open Subtitles وحتى تكوني متأكدة من القيام بذلك، رفاقك في الشاحنة سوف يساعدونكِ في معرفة كل أداة لدينا حتى تقومي بها بالشكل الصحيح.
    Ama bundan nasıl bu kadar emin olabiliyorsunuz? Open Subtitles لكن كيف لك بأن تكوني متأكدة
    En azından fikrini değiştrmeyeceğinden emin olana dek. Open Subtitles كما تعلمين, حتى تكوني متأكدة أنكِ لن تغيري رأيك
    emin olmalısın, yoksa başları yanacak. Open Subtitles يجب أن تكوني متأكدة لأنهُ بإمكانك تدميرهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more