"تكون جزء" - Translation from Arabic to Turkish

    • parçası olmak
        
    • parçası olmanı
        
    • parçası olmayı
        
    • parçası olmaya
        
    • parçası olacaksın
        
    • bir parçası olabilirsin
        
    • parçası olmanın
        
    • dahil olduğunda
        
    • parçası olmayacak
        
    Bu ailenin bir parçası olmak isteyip istemeyeceğini bilmek istiyoruz. Open Subtitles ان كنت ترغب في ان تكون جزء من هذه العائلة
    Takımın parçası olmak için elinden geleni yapmalısın. Open Subtitles بأنك تملك المتطلبات لكي تكون جزء من فريقه
    Hiç kimsenin gitmesine izin vermiyorlar. O takımın bir parçası olmak gerekiyor. Open Subtitles ثانياً لا يسمحون لأي شخص أن يذهب لمخيم التشجيع، يجب أن تكون جزء من فريق
    Yine de, her zaman hayatımızın bir parçası olmanı istiyoruz. Open Subtitles حسناً لا زلنا دائماً نريدك أن تكون جزء من حيانتا
    Bu projenin bir parçası olmayı çok istiyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت تبغ أن تكون جزء من هذا المشروع، صحيح؟
    Bu ailenin bir parçası olmaya karar vermeni umuyordum. Open Subtitles لقد كنت أمل بان تختار ان تكون جزء من هذه العائله
    Ama sen de bunun bir parçası olacaksın. Open Subtitles ولكنك مع ذلك تكون جزء منه؟ أين الإستقلالية هنا؟
    Nasıl bunu bir parçası olabilirsin? Open Subtitles كيف تكون جزء هذا؟
    -Hayır, bu kızların işi. Bunun, bir parçası olmak istemezsin. Open Subtitles هذه أشياء خاصة بالفتيات، لا تريد أن تكون جزء من هذا
    Hem sence de takımın bir parçası olmak, tek başına acı çekmekten iyi değil mi? Open Subtitles أترى,أمر لا يشعر بالتحسن أن تكون جزء من الفريق على أن تعاني بمفرد دائماً؟
    Hem sence de takımın bir parçası olmak, tek başına acı çekmekten iyi değil mi? Open Subtitles أترى,أمر لا يشعر بالتحسن أن تكون جزء من الفريق على أن تعاني بمفرد دائماً؟
    Bu grubun bir parçası olmak istiyorsan bir rock yıldızı ve olmak istediğin diğer şeyler bu akşam yemelisin. Open Subtitles إليك الإتفاق توني , إذا كنت تريد أن تكون جزء من هذه الفرقة
    Bu heyecan verici projenin bir parçası olmak istiyorsan gelebilirsin. Open Subtitles اذا كنت تريد ان تكون جزء من مشروع مثير جدا فلتأتي
    Planımı beğenmediysen bir parçası olmak zorunda değilsin. Open Subtitles إذا كنت لا تحب خطتي. لا يجب أن تكون جزء منها.
    Nobit, yetimhanenin bir parçası olmanı gerçekten çok istiyorum. Open Subtitles نوربت , انا حقا اريدك ان تكون جزء من الملجا
    Bu yeni başlangıcın bir parçası olmanı istiyorum. Open Subtitles يتغير أريدك أن تكون جزء من هذه البداية الجديدة
    Ve senin sonraki safhanın bir parçası olmanı isteyeceğini biliyorum. Open Subtitles واعلم أنه يريدك أن تكون جزء من المرحلة القادمة.
    Asla tanışamayacağın torunlarına hayatlarının bir parçası olmayı çok istediğini, ama yapamadığını çünkü öldüğünü söyleyen bir mesaj yazmanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تترك رسالة لأحفادك الذين لن تلتقيهم أبداً اشرح مدى حبك لأن تكون جزء من حياتهم لكنك لا تستطيع لأنك ميّت
    Hayır bayım ama bir iş çalışmasının parçası olmaya ne dersiniz? Open Subtitles لا سيدي, لكن مارأيك أن تكون جزء من عملية إعادة بناء مثيرة ؟
    Uluslararası gençlik orkestrasının bir parçası olacaksın. Open Subtitles سوف تكون جزء من فرقة شباب دولية
    Sen de bir parçası olabilirsin. Open Subtitles يمكنك أن تكون جزء منها.
    Kendinden büyük bir şeyin parçası olmanın nasıl bir his olduğunu hatırlattı bana. Open Subtitles وذكرنيهذابشعور.. أن تكون جزء من شيء ما اكبر منك
    Her şey müthiş Bir ekibe dahil olduğunda Open Subtitles {\cH00FFFF\i1} كلّ شيء رائع عندما تكون جزء من الفريق
    Bay Shapiro, başından beri, ırk bu davanın parçası olmayacak ve ırk kozunu kullanmayacağım dediniz. Open Subtitles سيد (شابيرو) لقد قلتَ في البداية بأن العنصرية لن تكون جزء من القضية، وأن لن تقوم باللعب بفرصة العنصرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more