"تكون سهلة" - Translation from Arabic to Turkish

    • kolay olmayacak
        
    • kolay olmalı
        
    • zaman kolay
        
    Ama eminim beraber yeni hayatımız kolay olmayacak. Open Subtitles أنا متأكدة أن حياتنا الجديدة معا لن تكون سهلة
    Ama yolculuk kolay olmayacak. Open Subtitles إلا أنّ الرّحلة التي تنتظرنا لن تكون سهلة.
    Buna binmek kolay olmayacak. Open Subtitles وهذه الدرّاجة بالذات لن تكون سهلة القيادة
    Hayat, insanın yaşayabileceği kadar kolay olmalı. Open Subtitles الحياة يجب أن تكون سهلة كرجل يمكن أن يجعلها
    Owen'la birlikteyken hep "Anlamlı şeyler yapmak her zaman kolay değildir." derdi. Open Subtitles لنري, عندما كنت انا واوين معاً دائماً "يقول "الاشياء المستحق فعلها لا يجب أن تكون سهلة
    Christian ın kuşları için hava koşulları mükemmel olmalı, bu yüzden kolay olmayacak. Open Subtitles ولكن طيور كريستيان - تحتاج الى ظروف الرياح المثالية انها لن تكون سهلة.
    Bunu yapmadan önce şunu bil. Benimle geçireceğin hayat kolay olmayacak. Open Subtitles قبل القيام بهذا، يجب أنْ تفهمي أنّ الحياة معي لن تكون سهلة
    Bugüne kadar yaptıklarınızdan sonra, bu safha hiç kimse için kolay olmayacak ve hata yapamayacaksınız. Open Subtitles بعد ما مريت به سابقاً, هذه لن تكون سهلة لاي شخص
    Yalan söylemeyeceğim, önümüzdeki 5 yıl kolay olmayacak, dışarıda olmak isteyeceğimiz günler olacak. Open Subtitles لن أكذب عليكم السنوات الخمس القادمة لن تكون سهلة ستكون هناك أيام نتمنى فيها لو كنا بالخارج
    Benim için de kolay olmayacak. Open Subtitles لا, ولن تكون سهلة علىّ انا ايضا
    Şimdi onunla ilgilenmeliyim. Hiç kolay olmayacak. Open Subtitles أنا يقف تصل إلى سرعة لن تكون سهلة.
    İniş kolay olmayacak. Open Subtitles لكن عملية الهبوط لن تكون سهلة
    Yani, boşanma işlemleri olurken bu hiç te kolay olmayacak. Open Subtitles أعني, لن تكون سهلة كما جرى بالطلاق
    Elindeki dava kolay olmayacak. Open Subtitles القضية التّي ستتولها لن تكون سهلة أيضاً
    her zaman kolay olmayacak. çeviri: pensivetr Open Subtitles حتى لو الحياة دائماً لن تكون سهلة.
    Dinle Sara. Bunu kontrol etmek kolay olmayacak, tamam mı? Open Subtitles (سارّة)، السيطرة على هذا النهم لن تكون سهلة المنال، اتّفقنا؟
    Parthia'ya karşı sefer kolay olmayacak. Open Subtitles -ان الحملة الى بارثينيا لن تكون سهلة
    Bence hayat kolay olmalı. Open Subtitles أعتقد أن على الحياة أن تكون سهلة
    Sizin için çok kolay olmalı, efendim. Open Subtitles يجب أن تكون سهلة جداً لك يا سيدي
    Sizin için çok kolay olmalı, efendim. Open Subtitles يجب أن تكون سهلة جدا لك يا سيدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more