"تكون فكرة" - Translation from Arabic to Turkish

    • fikir olabilir
        
    • fikir olmayabilir
        
    • bir fikirdir
        
    • bir fikir değil
        
    • fikir olmaz
        
    • fikir olmazdı
        
    • fikir sayılmaz
        
    Düşündüm de seksi pasta dansın çok kötü bir fikir olabilir. Open Subtitles لقد كنت أفكر ورقصة كعكتك المثيرة الليلة ربما تكون فكرة مريعة
    Bütün bu önemli veriler ortalık yerde dururken, geçmişte sevmiş olduklarınıza çok yakından bakmamak belki de iyi bir fikir olabilir. TED مع كل هذه البيانات هنا، قد تكون فكرة جيدة أن لا ننظر بعيداً جداً في ماضي من تحب.
    Biliyormusunuz, kayıp eşya kutusu iyi bir fikir olabilir. Open Subtitles أتعلم , صندوق للمفقودات ممكن أن تكون فكرة جيدة
    Ama çalışacağını düşünmesi hiç de fena bir fikir olmayabilir. Open Subtitles لكن قد لا تكون فكرة سيئة له ليعتقد أنّك ستعمل
    Ah, bilmiyorum Julius umarım iyi bir fikirdir. Open Subtitles فنسنت ، أوه ، لم أعرف ، جوليوس آمل أن تكون فكرة جيدة
    O yüzden yolun ortasından yürümek pek de iyi bir fikir değil. Open Subtitles لذا قد تكون فكرة جيدة أن تبتعدي عن منتصف الطريق على الأقل.
    Aslında şehir dışında yeni bir ev buldu ve gelip ziyaret etmen ve barışman kötü bir fikir olmaz. Open Subtitles في الواقع، لقد وجدت حقاً بيت جميل في الريف. ولن تكون فكرة سيئة إن أتيت للزيارة وصنعت السلام.
    - Ot için başka bir kaynağımız olsaydı sanırım bu hiç fena bir fikir olmazdı. Open Subtitles -أعتقد أنها لن تكون فكرة سيئة إذا كان لدينا مصدر أخر للحشيش
    Sunucu odasına gitmek, kötü bir fikir sayılmaz. Open Subtitles الذهاب إلى غرفة الخادم قد لا تكون فكرة بهذا السوء
    İyi bir fikir olabilir diye düşündüm. Open Subtitles اعتقدت ان هذه قد تكون فكرة جيدة , اتعلمين ؟
    Diğer yarışmacılara karışmak iyi bir fikir olabilir. Open Subtitles اوه, هذه يمكن ان تكون فكرة عظيمة لزعزعة الامور قليلا مع المتنافسين الاخرين.
    Diğer yarışmacılara karışmak iyi bir fikir olabilir. Open Subtitles هذه يمكن ان تكون فكرة عظيمة لزعزعة الامور قليلا مع المتنافسين الاخرين
    Belki yaratıcı düşünebilmek için biraz esnek olmalıyız. Aslında, haklı olabilir, bir sakal iyi bir fikir olabilir. Bilemezsin. Open Subtitles فربما علينا منحه فرصه ليرينا إبادعه فاللحية قد تكون فكرة جيدة ، من يعلم فقد تنجح
    Tamam, o zaman ilişkinizi tartışmak için burada olmadığımıza göre ikinizle de ayrı görüşmeler yapmak iyi bir fikir olabilir. Open Subtitles حسناً، بما أننا لن نناقش علاقتكما ربما تكون فكرة جيدة من الآن فصاعداً أن نُعيّن لقاءات منفصلة
    Favoriler iyi fikir olabilir. Open Subtitles اترى, الآن السوالف قد تكون فكرة جيدة حقاً
    Bu süre boyunca eşini burada tek başına bırakman iyi bir fikir olmayabilir. Open Subtitles قد لا تكون فكرة جيدة ترك زوجتك هنا لوحدها طوال ذلك الوقت
    Gidip birine katılman çok da kötü bir fikir olmayabilir. Open Subtitles ربما لن تكون فكرة سيئة أن تجد واحدة منها
    Biliyor musun, en az bir tane daha yapmak kötü bir fikir olmayabilir. Open Subtitles رائع. ربما لا تكون فكرة سيئة أن نصنع واحدة أخرى على الأقل
    Ortalığı batırdım. Umarım beysbol iyi bir fikirdir. Open Subtitles لقد جعلت المكان سيئا أتمنى أن تكون فكرة البيسبول جيدة
    - Belki de şehre dönmesi iyi bir fikirdir. Open Subtitles ربما تكون فكرة جيدة أن تعود مرة أخرى للمدينة
    Düşündüm de biraz dua etmek o kadar da kötü bir fikir değil. Open Subtitles تعرفين ، فالنفكر بهذا صلاة صغيرة ربما لن تكون فكرة سيئة بعد كل ذلك
    Onları sadece benim arkamı kollamaları için sınırdan almam pek iyi bir fikir değil. Open Subtitles . لست متاكد من ان نسحبهم من الدورية لكي يحموا مؤخرتي قد تكون فكرة جيدة
    Şey, hiç düşündün mü, bu kadar çok ortak yönümüz varken... güzel bir fikir olmaz mıydı eğer biz daha ileri gidersek ve-- Open Subtitles فقد تكون فكرة سديدة لو أننا مضينا قدماً و...
    Sanırım şekerleme, kötü bir fikir olmazdı. Open Subtitles ربما الغفوه لن تكون فكرة سيئة
    Dur bakalım, Becker. Sunucu odasına gitmek, kötü bir fikir sayılmaz. Open Subtitles الذهاب إلى غرفة الخادم قد لا تكون فكرة بهذا السوء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more